Читаем Зеленый шарф (СИ) полностью

Драко не приставал к нему с вопросами, только изредка вскидывал тревожные взгляды на осунувшееся лицо партнера. За обедом Поттер едва участвовал в общем разговоре, тем более, что слизеринцы, огорченные его вчерашней вспышкой, были молчаливыми и к нему не приставали. Гарри рассеянно отвечал на редкие вопросы и высматривал за гриффиндорским столом Гермиону.

Когда они наконец-то встретились глазами, и Поттер одними губами попросил о помощи, напряженный взгляд девушки дал понять, что она все уловила правильно. Гарри указал ей глазами на дверь, и Гермиона едва заметно кивнула. Не зря они так долго дружили.

— У нас сейчас прорицания, я пойду, — Гарри выскользнул из-за стола и бросился к выходу под ошеломленное молчание слизеринцев.

— Он что, забыл, что учится на нашем факультете? — прояснил для всех ситуацию Гойл.

— Похоже, что да, — Драко недоуменно смотрел ему вслед, но когда увидел, как следом за Гарри в дверь выбегает Грейнджер, раздраженно нахмурился. Снова эта Грейнджер. Что-то в последнее время ее стало слишком много.

*

Гарри с Гермионой сидели за дальним стеллажом в библиотеке. Гермиона крепко держала его за руку, сочувственно глядя, как Гарри борется со слезами.

— Гарри, ну, успокойся, — ласково уговаривала она, — может быть, это всего лишь сон?

— Герм, ты же единственная знаешь, что я не способен перепутать сны и видения.

Это была правда. Гермиона единственная верила в его дар предвидения, потому что каждое утро внимательно расспрашивала Гарри о его кошмарах и сопоставляла полученную информацию с его рассказами.

— Что мне делать, Гермиона? Я не могу его потерять, не могу! А мне никто не поверит. Опять скажут — больной шизик с ночными кошмарами, — Гарри как никогда был близок к истерике.

— Гарри, ну подумай сам, откуда у нас здесь возьмется большая вода? Мы ведь не на море.

— Окна слизеринской спальни выходят прямо в озеро.

Ошеломленный вид девушки показал, что не только для Гарри это было сюрпризом.

— А в моем сне гибнут именно слизеринцы. Ни одного ученика с других факультетов. Я думаю, что это будет озеро, Герм.

Гермиона потерла виски пальцами.

— Знаешь что, давай лучше разберем твой сон подробно. Вспомни все символы, которые ты видел.

— Гермиона, я ничего толком не помню.

— Гарри, если ты хочешь спасти своего Малфоя, ты должен восстановить все в деталях.

Гарри задумчиво посмотрел в окно.

— Там были планеты. Они как-то странно стояли, в ряд. И еще крест.

— Отлично, Гарри, вспоминай дальше. Похоже, что это был парад планет. Нужно узнать, когда он случится в следующий раз, возможно, это было указание на дату. Спроси у МакГонагалл, а я поищу в справочниках.

— Крест в небе.

— Приближение несчастья по толкователю Ленорман.

— Кругом вода — вверху, внизу, везде. И он… он… его волосы… — Гарри закрыл лицо руками.

— Гарри, — Гермиона как всегда старалась сохранять хладнокровие, и ей это почти удавалось. — Давай лучше подумаем, как ты мог бы повести себя в этой ситуации, чтобы он остался жив? Если ты к ней будешь готов и выучишь несколько нужных заклинаний, то сможешь спасти его, а не стоять и смотреть, как его затягивает в водоворот.

Гарри с такой благодарной надеждой взглянул на девушку, что ей стало неловко.

— Но что я могу сделать? Что?

— Для начала и ты, и он должны долгое время суметь продержаться в воде. Вспомни, как ты решил задание с озером на турнире.

— Жаборосли!

— Я думаю, мы сегодня же можем их стащить из кабинета Зельеварения, — нарушение школьных правил Гермиону уже давно не беспокоило. — И если ты все время будешь носить их с собой в кармане, то успеешь вовремя проглотить, очень долго пробыть в воде и встретишь катастрофу во всеоружии. Что еще?

— Его волосы. Они зацепились, и его утянуло…

— Есть такое режущее заклинание “Секто”. Ты должен его выучить, причем, желательно тренироваться в беспалочковой магии. Ты понимаешь, к чему я веду?

— Ты умница, Гермиона! Если я смогу отрезать ему волосы, это может помочь спасти ему жизнь. Может быть, все обойдется? Я не знаю, как буду жить, если с ним что-то случится.

— Ты так его любишь? — она изучающе посмотрела ему в лицо.

— Я даже не знал, что так умею.

Гарри устало закрыл глаза, обнял девушку и прижал ее к себе.

*

Драко успел сходить на ЗОТИ, вернуться в подземелья, а Поттер до сих пор так и не появился. Забини помотал головой на вопрос, не видели ли они Поттера, и что-то пометил в своем пергаменте. Малфой уселся с домашним заданием в надежде, что Поттер сейчас вернется, но так его и не дождался. Драко не выдержал и пошел на поиски. Поттер с самого утра был странным. А если он решил все бросить и вернуться к старым друзьям? Малфоевская фамильная ревность и тревога за тупого очкарика жгли изнутри и гнали на поиски по всему замку. Драко пробежался по этажам, заглянул к озеру, прошел к теплицам, поднялся на башню. Поттера нигде не было. Отчаявшись, Драко заглянул в библиотеку, где за дальними стеллажами наконец-то увидел, как Гарри нежно обнимает Грейнджер, а она ласково гладит его по спине.

*

Гарри оторвался от Гермионы и услышал за спиной холодный голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги