Читаем Зеленый Стрелок полностью

После короткого совещания патруль перешел на другую сторону палубы, потом раздалось тарахтенье удаляющегося мотора.

— Уехали! — сказал Смит и почувствовал, как девушка безжизненно повисла в его цепких руках.

Они снесли ее сначала на палубу, потом опять вниз.

Тем временем человек, спокойно лежавший до сих пор в лодке, притаившийся под кормой шхуны, начал бесшумно карабкаться наверх, на палубу. Он был с ног до головы покрыт грязью и пылью, волосы его, обычно напомаженные и приглаженные, торчали вихрами во все стороны, а изнеженные белые руки от непривычных упражнений были исцарапаны и изранены до крови.

Юлиус Савини привязал к шхуне свою лодку, встал на нижнюю ступеньку веревочной лестницы, все еще свисающей с палубы, и медленно и бесшумно стал подниматься по ней. В руке у него был зажат какой-то странный предмет, который он достал со дна своей лодки.

Глава 42

Фэй получает известие

— За это письмо надо кое-что приплатить, — сказал почтальон.

Фэй подошла к двери в халате, громкий стук в дверь разбудил ее.

— Я не приму без марок! — сказала она с раздражением.

— Ну, письмом его нельзя назвать, но это и не открытка… — ответил ей почтальон, разглядывая неровный клочок бумаги.

— От кого? — спросила заинтригованная Фэй, и тот усмехнулся.

— Собственно, я не имею права говорить вам этого, но оно прислано каким-то Юлиусом, — ответил он.

Фэй почти силой выхватила у него записку и прошла в спальню, чтобы достать деньги.

Потом ей пришлось потратить минут пять на то, чтобы разобрать каракули на обрывке, по-видимому, из записной книжки. На одной стороне такими же каракулями был нацарапан ее адрес. Все написано карандашом. Буквы оказались неясными и нетвердыми, но Фэй все же удалось разобрать смысл записки.

«Лэси увез мисс X. Видел их в деревне и прыгнул в автомобиль. Поехали в „Золотой Восток“. Смит, Л. и мисс X. вышли и отправились в лодке на шхуну. Я следую за ними… Сообщи Федерстону!»

Разобрав записку, Фэй немедленно подошла к телефону. Она позвонила в три места, но нигде не застала комиссара и по каждому номеру оставила поручение для него.

Она только что закончила одеваться, когда телефон зазвонил.

Голос Джима спросил ее:

— Я вам нужен, Фэй?

Она без предисловия прочла ему записку.

— Юлиус молодец! — восторженно сказал Федерстон. — С какой почты это пришло?

Она вгляделась в клочок бумаги.

— «В-5» — ответила молодая женщина. — А вы его не видели?

— Не видел и не слышал. Он не пишет, где он находится и что это за корабль?

— Нет. Но ведь он и не знает, не правда ли?

— Положим!.. Я к вам сейчас приеду!

Через десять минут он уже был у нее, усталый, небритый, грязный.

— Мы задержали один корабль в «Луже», но их там не оказалось! Это естественно, если шхуна, которую видел Юлиус, стояла на реке вчера вечером. Был отлив, и они могли выйти оттуда до четырех часов сегодняшнего утра.

Фэй суетилась на кухне, готовя горячий кофе для Джима. Тот был ей несказанно благодарен за внимание.

— Телефон! — воскликнул вдруг Джим, вскакивая. — Может быть, это Юлиус? Не могу ли я ответить за вас?

— От этого, пожалуй, пострадает моя репутация, — заметила Фэй, — впрочем, вы сможете объяснить, что я не имею привычки завтракать с полицейскими…

Джим взял трубку, но не сказал ни слова; он сразу узнал голос говорившего. Это был Абель Беллами.

— Савини здесь? — спросил он.

Джим знаком подозвал молодую женщину и передал ей трубку.

— Где ваш муж? — спросил Беллами.

— Не знаю… Его тут нет. Разве он не в Гарре?

— Стал бы я спрашивать, если бы он был тут. Куда-то удрал еще прошлой ночью и не вернулся… Можете передать ему, чтобы прислал за своими вещами и за деньгами. Я прогоняю его со службы!

— Может быть, он с Лэси? — нахально проговорила Фэй. — Лэси привез мисс Хоуэтт к Кольдхарбору Смиту — даже полиции об этом известно.

Молчание, наступившее после ее слов, длилось так долго, что она подумала, не повесил ли Беллами трубку.

Затем вновь раздался его голос.

— Я ни о каком Лэси ничего не знаю… И еще меньше об этой девице Хоуэтт! Что еще за новости вы мне сообщаете? — Затем после небольшой паузы он спросил: — Что же делает полиция?

Фэй прикрыла трубку рукой и спросила Джима, что ей ответить.

— Передайте ему, что мы задерживаем выходящие из Темзы суда, — прошептал Джим.

— У вас там кто-то есть? — подозрительно спросил старик. — Кто это?

— Комиссар Федерстон! — ответила Фэй и услыхала, как Беллами выругался и резко повесил трубку.

— Теперь вопрос вот в чем, — сказал Джим, — где может находиться Юлиус?.. Должен признаться, что у меня спокойней на душе от сознания, что он недалеко от них… Никогда в жизни не подумал бы, что мне придется рассчитывать на него!

— О, вы не знаете Юлиуса! — гордо проговорила Фэй.

Джим, к несчастью, слишком хорошо знал, с кем имеет дело, но промолчал.

Вскоре он вернулся в свою контору, где застал мистера Хоуэтта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы