Читаем Зелеродов рок полностью

Ее слова вызвали перемену в окружающем поле. Эдива ожесточалась, отказываясь от давней мечты, а от Харриса Эмстеда исходило грустное желание джена. Когда Райза посмотрела на него, Харрис печально улыбнулся.

— Бедняжка. Надеюсь, вы найдете того, кто даст ей возможность чувствовать себя лучше.

Молодые солдаты посмотрели на командира, в их полях читалось полное непонимание, но когда Эдива благодарно улыбнулась Эмстеду, Джо Мэдисон взглянул на нее, и в его нейгере возникло смущение. Райза понимала, через что проходит Мэдисон: он впервые увидел в сайме человека, индивида. Вскоре он всех саймов будет воспринимать как людей не только умом, но и сердцем.

Тем временем Серджи с интересом рассматривал крест Эдивы.

— Настоящее произведение искусства. — Он перевернул крест, наклонив его в свете костра. — Не подписано, но клянусь… Эдива, это работа гения! Кто его сделал?

Она покачала головой.

— Меня заставили дать обещание, что я никому этого не скажу, никогда не продам крест и передам его тому, кому он принесет пользу. — Она поджала губы. — Может, это и глупо, но мы в Даре считаем, что не всегда объективный взгляд самый верный. Хочу подарить крест Мюриин на ее переход.

Серджи неохотно вернул крест.

— Звездный крест определенно действует. Дай его ей.

— Но если Зеор не признает…

Вирена сказала:

— Мюриин рассказывала мне, что Зеор платит за снабжение убежищ звездного креста продуктами по всей территории. Уверена, они уважают то, что означает этот крест.

Эдива спросила:

— Я могу сейчас с ней повидаться?

— Думаю, еще есть время, — ответила Райза. — Пошли.

Вирена встала.

— А можно мне тоже?

Райза задумалась. Ее дочь подготовлена к перемене. Серджи сказал:

— Мюриин спрашивала тебя. Она будет рада короткому посещению.

Выходя последней. Райза слышала за собой обрывки разговора. Каждое третье слово в нем было «Мюриин». Что-то в этих Фаррисах, больше, чем в других, делает их объектом сплетен и толков. Даже солдаты джены задавали много вопросов. Она не могла понять, что в Фаррисах так всех захватывает, но в этой поездке узнала много подробностей о жизни шести семей Фаррисов. И все Фаррисы были похожи на Клида.

Райза первой вошла в комнату Мюриин, чтобы управлять полями и смягчать их действие. Мюриин лежала под грудой одеял, закрыв глаза и тяжело дыша. Райза едва могла злиннить ее сквозь поле Хью, но он прошептал:

— Четвертая стадия перехода. Через минуту она будет в порядке.

Раза ответила:

— Прошу разрешения на приход ренсайма, ребенка и моего товарища.

Не поворачиваясь, Хью сказал:

— Только сохраняйте устойчивость полей.

Больше он не обращал на вошедших внимания, пока Мюриин не вздохнула глубоко и с дрожью, открыла глаза и села.

— Вирена! — воскликнула она и тут же добавила со взрослым стоицизмом: — На самом деле это не так уж плохо. — Тут она увидела Райзу, и неопределенная догадка ускорила ее поглощение селина. — Что-то случилось с папой?

— Нет! — заверила ее Райза. — Я просто привела Вирену и Эдиву. Здесь ведь не устроишь праздник по случаю перехода.

Эдива протянула звездный крест.

— Это тебе.

— Эдива, он великолепен! Но это такая ценность… я не могу…

— Есть цена — два условия. Никогда не говорить, откуда он у тебя, и, когда придет время, ты должна будешь отдать его тому, кому он поможет и кто даст такие же два обещания.

Мюриин взяла крест в обе руки, разглядывая его розовое сверкание и сложный рисунок резьбы. На руках ее видны были взбухшие рубцы от сумок со щупальцами, этих еще незрелых органов, все еще запечатанных и погруженных в проводящую селин жидкость. Райза поразилась тому, как стремительно развивается процесс. Должно быть, здесь что-то ненормальное. «В конце концов где Клид?»

— Надень его, — поторопила Эдива.

Мюриин надела крест себе на шею.

— Спасибо, Эдива. Он прекрасен!

— Я бы тоже хотела что-нибудь подарить, — сказала Вирена.

— Достаточно твоего общества, — ответила Мюриин и напомнила Хью: — Папа сказал, что придет позже, а сейчас уже позже.

— Все в порядке, мама? — спросила Вирена.

Райза кивнула.

— Будет в порядке, если ты тихо выйдешь, когда скажет Хью. Серджи, подожди меня здесь. Эдива, тебе лучше не оставаться.

Эдива попятилась.

— Поздравляю, Мюриин.

Мюриин гладила изящную резьбу.

— Спасибо.

Снаружи Райза с облегчением вздохнула и ослабила контроль над полями.

— Не знаешь ли, где Клид?

— Наверно, обходит периметр, — предположила Эдива.

Райза кивнула. Именно такого искаженного представления о своем долге и можно ожидать от Клида.

— Если встретишь его, скажи, что он вскоре должен проверить состояние Мюриин.

Обходя путевую станцию в поисках Клида, Райза постоянно задерживалась из-за обычных дел проводника: полечить растянутую лодыжку, уточнить расписание передач, сказать несколько успокоительных слов о состоянии Эдивы, сообщить новости о продвижении Мюриин и проконсультироваться по поводу сбитой подковы своей лошади.

На полпути к периметру на небольшом возвышении ее встретила Морнингстар.

— Все чисто, насколько я могу злиннить, — доложила она. — У тебя еще не было передачи, ты не можешь дежурить.

— Я ищу Клида, — ответила Райза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймы-Джены

Похожие книги