— Ой, мак! — захлопала Гюль в ладоши. Она побежала к цветку, чтобы взглянуть на него поближе, поскользнулась и до колен провалилась в бурный арык, наполненный до краёв ледяной водой. Мальчики прибежали на помощь. Не без труда вытащили они подругу из канавки с покатыми скользкими краями. Подол платья намок, но девочке не было холодно, — ей хотелось смеяться, запеть, закричать и вместе с товарищами бежать по широкой дороге, над которою поднимался пар, как будто землю только что полили кипятком.
— Напрямик пойдём! По пескам! — предложил Бяшим: — Там дорога лучше!
Ребята весело зашагали вперёд. Действительно, по песку, спаянному влагой, идти было легче, чем по размытой глине: здесь ноги совсем не скользили. Вскоре выбрались они на пригорок, и перед ними раскрылись просторы пробуждённой весной пустыни.
Казалось, по бездонной чаше небес никогда не проплывало ни облачка. Тонким узором ковра легли на пески розовые тени барханов, а маленькие юркие ящерицы выскакивали из-под ног на каждом шагу. Аман остановился, прислушался. Высоко в небе жаворонок высвистывал свою первую песенку.
— Вот и весна! — вдохнув полной грудью удивительно чистый воздух, сказал Бяшим.
— Весна!.. — мечтательно прошептала Гюль.
— Весна, — улыбнулся Аман и деловито прибавил: — Завтра же перевезём ульи в пески.
— Неужели ты думаешь, что уже завтра распустятся янтак и акация? — недоверчиво спросила Гюль.
— Не знаешь, так посмотри, — засмеялся в ответ Аман, и все трое присели на корточки.
Сквозь песок пробивались остренькие зелёные стрелки.
— Тюльпаны! — воскликнула Гюль; она запрыгала и запела:
Аман подхватил песенку и побежал за подругой:
Один только Бяшим молча шагал по пескам и о чём-то сосредоточенно думал. Его густые брови то сходились на переносице, то удивлённо поднимались кверху.
— Да что с тобой? — не выдержал, наконец, Аман: — О чём задумался, друг Бяшим?
— О пчёлах! — серьёзно ответил мальчик. — Понимаешь, если я стану пчеловодом, то никогда уже не буду резчиком. А если научусь гончарному делу, то не стану учёным ветеринаром. А если стану ветеринаром, то не буду ни археологом, ни строителем! А мне, понимаешь ли, хочется быть всем сразу, потому что всё интересно.
Ребята переглянулись.
— Дело трудное, — покачал головой Аман.
— Почему? — засмеялась Гюль: — Жизнь длинная-предлинная, всему можно выучиться.
Бяшим замотал головой:
— Нет, нет, всему никогда не выучишься, обязательно что-нибудь останется не выученным. А вдруг это самое интересное?
— А по-моему, самое интересное быть пчеловодом, — задумчиво произнёс Аман, и глаза его блеснули: — Разве плохо иметь стеклянный улей и целыми днями наблюдать за пчёлами? Я бы вывел новую породу пчёл — с такими длинными хоботками, чтобы могли собирать нектар с любого цветка, даже с клевера и люцерны…
Бяшим засмеялся:
— Тебе хорошо, ты знаешь, а я каждый день другого хочу. Моя мама и та говорит: «Все твои желанья, Бяшим, до завтрашнего утра!» Но разве я виноват, что вокруг так много хороших дел? А ты чего хочешь, Гюль?
Но девочка не успела ответить.
— Пчела! Пчела! — звонко закричала она: — Мальчики, смотрите скорей!
Над кустиком верблюжьей колючки, слабо жужжа, кружила первая пчёлка.
Аман осторожно нагнулся над маленьким растением, Бяшим присел рядом с ним.
— Дикая, — в тревоге зашептал он: — Эти дикие весь взяток заберут, пока мы поставим ульи…
— Не жадничай, — на всех хватит, — махнул рукой Аман. Он переломил молодой стебелёк янтака. Середина растения была влажной от живых соков, светло-зелёной, душистой.
— Видите, пчёлы раньше нас с вами знают, что подошла пора вылетов…
— Э-э! О-о! — долетел издалёка протяжный крик.
Ребята прислушались. Крик повторился.
— Э-э! О-о! — раздалось в десяти шагах, и из-за бархана выскочил большой серый ишак. На нём сидела всадница в тёмно-красном шёлковом кенеке — длинном туркменском платье. Голова всадницы была повязана пёстрым платком, а глаза смотрели сурово и строго из-под густых сросшихся бровей.
— Ой, эне-джан! Моя мама! — испуганно вскрикнул Бяшим и, прежде чем Аман и Гюль успели опомниться, бросился бежать, не разбирая дороги. Но серый ишак сделал резкий прыжок в сторону и преградил беглецу дорогу.
— Ты что же это? Решил уморить отца и мать, деда и бабку и всех семерых тёток? — могучим басом закричала всадница, и звонкое эхо басовито отозвалось из-за барханов — тё-ток-ток-ток!
Бяшим потерял всю свою самоуверенность:
— Мы… мы… мы… Они… Мы гуляли… — забормотал он в растерянности.
— Вот погоди, отец тебе погуляет! — пригрозила женщина: — Подумать только! Вас трое, а весь аул на ноги подняли! — И, подшлёпнув Бяшима палочкой, которой погоняла ишака, приказала:
— Живо домой! Заночуете в песках со своими пчёлами, тогда узнаете, откуда беду привозят!
— Велика беда — ночевать в песках!.. — пробурчал себе под нос неугомонный Бяшим и покорно зашагал за хвостом ишака.