Караван-сарай
— постоялый двор со складами для товаров, где останавливались караваны.Карнай
— длинная, до двух метров, металлическая труба.Карнайчи
— музыкант, играющий на карнае.Кибитка
— переносное жилище из войлока на деревянном остове.Кишлак
— деревня.Клыч
— боевой кинжал прямой формы.Кок-чай
— зелёный плиточный чай.Кошма
— войлочная подстилка из овечьей шерсти.Кудеке
— уважаемый.Кулан
— разновидность дикой лошади. Может бежать со скоростью до 70 километров в час.Кумли
— житель селений, расположенных в глубине пустыни.Кызым
— девочка.Мазар
— мусульманское кладбище.Мишраб
— начальник городской стражи.Мутака
— ковровая подушка длинной формы.Нукер
— стражник.Пери
— волшебное существо, охраняющее людей от злых духов. Пери изображали в виде крылатой девушки.Пехлеван
— богатырь.Пешме
— песочное печенье.Пиала
— плоская чашка без ручки, из которой пьют чай.Пул
— грош, медная монета.Салям
— приветствие.Салям алейкум
— здравствуйте.Саксаул
— безлиственное дерево, растущее в зоне пустынь и полупустынь. Используется главным образом для топлива.Самшит
— вечнозелёное дерево, высотой до 8 метров, с очень твёрдой древесиной.Супе
— небольшое глиняное возвышение под стеной дома, на котором можно сидеть.Сурьма
— растительная краска для бровей и ресниц.Сюзме
— сметана.Тамдыр
— мазаная печь из глины для выпечки лепёшек.Таш
— мера длины.Тельпек
— большая шапка из бараньего меха.Теньга
— монета.Xанум
— госпожа.Хна
— красно-жёлтая краска, употребляемая для окраски волос и ногтей.Хош
— хорошо.Чувал
— мешок.Чурек
— лепёшка из пшеницы, ячменя или джугары.Шербет
— сладкий напиток.Шолпы
— украшения из серебра или золота, подвешиваемые к шапке по обе стороны лица.Шурпа
— суп из баранины.Эне
— мать.Яшули
— уважаемый, почтенный.