Читаем Зелёное знамя полностью

– Вы видели девочку, которая здесь была? На кого я здесь, – Ушьян обвёл комнату руками, – её оставлю? На повариху, что обкрадывает детей, таская продукты? На администрацию, которой нет до них дела? Они без меня пропадут. Вы знаете сколько умерло, пока я сюда не пришёл? – Чаккор плотно сжал губы. – А сказать сколько умерло после моего прихода? Ни одного.

– Но дорогой мой профессор, нельзя спасти всех. Чего вы добьётесь, оставаясь здесь?

– Я буду рядом с ними, что бы ни случилось. У них нет никого, кроме меня.

– А что дальше? – не унимался Гальс. – Дальше что?

– И дальше буду оставаться с ними. Я их не оставлю.

Посланник заметался по комнате, силясь придумать подходящие доводы для убеждения упрямого старика.

– Я вот даже и не знаю, как вас переубедить. – Гальс заломил руки. – Давайте так – вы хорошенько, слышите, хорошенько подумаете и передумайте. Я не должен вам этого говорить, но времени у вас мало.

– И что должно случиться? – уже подозревая нехорошее, спросил Ушьян.

Гальс глубоко вздохнул.

– Будет поздно.

*

Громкий вой сирены прервал занятие в самом начале. Снаружи раздался звук подъехавших машин, короткие, отрывистые команды и топот ног, взбегающих по ступеням.

– Что это, господин воспитатель? – почти весь класс прилип к окнам. – Это за нами?

– Сядьте. Сядьте, пожалуйста. – призывал к порядку старшеклассников Ушьян. – Отойдите от окон. Гама, Прокл, Фемила, – назвал он имена старост, – наведите порядок.

Внизу, на первом этаже послышались детские крики.

– Так, оставайтесь здесь. Ждите. – спокойным тоном распорядился главный воспитатель. – Ни шагу из класса. – и добавил для их успокоения, хотя самому до спокойствия было, как от Санда до Земли. – Пожалуйста. Всё будет хорошо.

Он быстро зашагал к лестнице, ведущей вниз. Едва он прошёл один пролёт, как навстречу ему поднялся офицер полиции, в бронежилете, каске и с автоматом.

– Господин Чаккор?

– Да, а что происходит?

– Немедленная эвакуация. – отрапортовал офицер. – Вам непременно следует покинуть здание.

– Но у нас уроки. – Ушьян уже понял, что это ни какая не эвакуация, и просто тянул время, чтобы хоть что-нибудь придумать. – И вещи воспитанников.

– Никаких вещей. Немедленно спускайтесь вниз. Гарри, Гарри, где тебя черти носят? – рядом оказался здоровый детина в таком же обмундировании. – Так, бери директора и веди к машинам. И смотри, поаккуратней с ними. Господин Чаккор, на втором этаже есть кто-нибудь?

Ушьян растерялся, мысли в голове путались. Он не мог сообразить, как правдоподобнее сказать, что наверху никого нет.

– Ясно. – всё поняв сказал офицер. – Второй десяток, за мной. – и рванул наверх.

– Но… – пытался протестовать Ушьян, увлекаемый вниз приставленным к нему полицейским. – Там никого …

– Идёмте, господин директор. – мягко подталкивая его и оберегая от толчков, бежавших по лестнице товарищей, попросил Гарри. – Всё будет хорошо.

На дворе уже грузили ребят в грузовики. От входа к машинам, плотной стеной с двух сторон стояли полицейские, образовав непреодолимый коридор. Испуганные дети не осмеливались не то что кричать, даже плакать от страха, хотя сами блюстители порядка вели себя более чем деликатно, помогая воспитанникам взбираться по доскам в кузова.

Ушьян двинулся к машине.

– Можно мне в ту? – он указал туда, куда погрузили самых младших. – К маленьким?

– Вы собираетесь ехать с нами? – осведомился другой офицер. – Вам необязательно.

– Я поеду с ними. – потребовал Ушьян. – Позвольте. – и не дожидаясь разрешения, наступил на доску.

– Помогите ему. – приказал офицер. Дождался, когда его затолкнули на борт. – Отъезжай. Следующая.

Взревел мотор, и кузов дёрнуло. Ушьян еле устоял на ногах. И прежде чем с крыши слетел закрывший обзор тент, увидел, как выводили из корпуса старшеклассников.

– Куда нас везут? – спросил Пастас. Голос мальчика был спокоен, но он выражал мнение всех находившихся в кузове ребят, которым было страшно.

– В безопасное место, Пастас. – умный мальчик понимал происходившее не хуже самого Ушьяна. Но помимо ума обладал и невероятным мужеством.

– А, ну понятно. – сказал он самым непринуждённым голосом. – Слышь, Фаста. Хорош нюни разводить. Слышала, что сказал Ушьян. Он врать не будет. – и подмигнул главному воспитателю.

Как же благодарен был Чаккор этому мальчику. Без него, вряд ли бы он смог так легко их успокоить. Более того, всю дорогу мягко подначивал остальных, ведя себя как обычно, то есть хулиганил, отвлекая товарищей от тревожных мыслей.

Кузов снова тряхнуло и машина остановилась. Приехали.

– Вылезаем. – раздалось снаружи.

Откинулся тент, и проворные руки приставили к борту доски.

– Живей, живей. – требовали команды, теперь уже не такие заботливые. – Шевелимся.

Снова живой коридор, теперь уже упирающийся в распахнутые железные ворота, приземистого, наспех сооружённого здания, без окон, с другой стороны заканчивающегося старым ракетоносителем.

Их выгрузили и поставили рядами. Ушьян, уже знавший, что будет дальше, взял за руки дрожащую от страха Фасту и другую девочку со смешным именем Куайя.

– Я боюсь. – прижимаясь к нему, прошептала Фаста. – Мне страшно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне