Читаем Зелёные дьяволы полностью

Прошло нѣсколько дней. Однажды рано утромъ, встрѣтивъ на террасѣ отца, Сергѣй объявилъ ему, что послѣ завтрака уходитъ съ Викторомъ въ далекую экскурсію и не вернется ночевать, такъ какъ будетъ встрѣчать на вершинѣ одной изъ ближайшихъ горъ восходъ солнца.

Павелъ Андреевичъ сначала встревожился: не думаетъ ли сынъ уѣхать въ Парижъ? Однако, увидѣвъ молодыхъ людей въ костюмахъ туристовъ и узнавъ отъ Ольги Петровны, что Бетси готовитъ имъ въ дорогу провизію, успокоился.

— Сережа, — заботливо спросилъ онъ сына, — а вы возьмете съ собой что-нибудь теплое? На вершинѣ горы ночью должно быть холодно.

— Да. Мы беремъ пальто и плэды.

— Въ этомъ отношеніи вы не безпокойтесь за него, — вмѣшался въ разговоръ Шоринъ. — Я даже удивился, когда увидѣлъ, что Сергѣй въ свой походный мѣшокъ положилъ подушку.

— Что же, очень разумно. А когда вы вернетесь? Утромъ? Во всякомъ случаѣ, я бы хотѣлъ, чтобы завтра къ полдню вы пришли. Ко мнѣ пріѣдетъ съ визитомъ Лунинъ.

— Хорошо, папа. Постараемся.

Накинувъ па плечи мѣшки и вооружившись альпенштоками, молодые люди ушли. Павелъ Андреевичъ любовно посмотрѣлъ вслѣдъ сыну, затѣмъ взглянулъ на небо — нѣтъ ли тучъ; и, увидѣвъ ясную синеву, удовлетворенно сѣлъ въ кресло, принялся за чтеніе.

— Все-таки у мальчика слабый характеръ, — подумалъ онъ, разворачивая только что полученный номеръ газеты. — Я въ его годы былъ болѣе своеволенъ. Я бы, навѣрно, сбѣжалъ.

Молодые люди, между тѣмъ, отправились въ горы странной дорогой, которую не одобрилъ бы ни одинъ здравомыслящій туристъ. Выйдя изъ воротъ, они спустились на шоссе, прошли до ближайшаго перекрестка, затѣмъ углубились въ лѣсъ, тамъ круто повернули въ сторону, вышли изъ лѣса на дорогу и поднялись въ заброшенный фруктовый садъ, подходившій къ глухой стѣнѣ замка.

Проникнувъ въ потайную комнату подземелья, оба друга сбросили съ себя мѣшки, вытащили изъ нихъ плэды, подушку, всякую мелочь, свалили все это на диванъ, на которомъ во время своего исчезновенія долженъ былъ спать Сергѣй, и, взявъ пустые мѣшки, осторожно вышли изъ подземелья, держа путь на сосѣдній городокъ.

— А на сколько же дней покупать консервовъ? — спросилъ по дорогѣ Сергѣй.

— Какъ тебѣ сказать. На недѣлю, пожалуй. Я разсчитываю такимъ образомъ: въ первый день ты исчезаешь. Во второй — о тебѣ ни слуху, ни духу. На третій — отецъ получаетъ письмо отъ бандитовъ. Этотъ третій день и четвертый онъ колеблется. На пятый несетъ деньги въ пещеру, которую бандиты ему указали. На шестой разбойники свою добычу берутъ. А на седьмой ты возвращаешься худой, блѣдный, измученный.

— Но, все-таки сидѣть на однихъ консервахъ и сухаряхъ довольно противно. Можетъ быть, ты будешь приносить мнѣ иногда кое-что отъ обѣда? И свѣжій хлѣбъ?

— Чего захотѣлъ: свѣжаго хлѣба! Нѣтъ, братъ, изъ тебя, очевидно, никогда нс выйдетъ ни Ливингстона, ни Стэнли. Ну, какъ я тебѣ буду носить хлѣбъ? Ты забываешь, что кругомъ начнется слѣжка за всѣми. Глупо изъ-за такой ерунды вляпаться.

— Да, приносить опасно, это вѣрно. Но ты можешь класть хлѣбъ и другую ѣду гдѣ-нибудь около замка. Въ условленномъ мѣстѣ. А я буду ночью незамѣтно выходить изъ подземелья и брать.

— Ну, если такимъ способомъ, тогда дѣло другое. Между прочимъ, знаешь гдѣ можно? Въ кустахъ ежевики возлѣ шоссе, гдѣ кончается старый садъ. Я помню одно мѣстечко. Очень удобное.

— Хорошо… А вотъ еще что. Отецъ, предположимъ, получитъ письмо. Ему, конечно, сначала придетъ въ голову, что это наша шутка, и онъ прежде всего обратится къ тебѣ. Ты увѣренъ, что прилично сыграешь свою роль?

— Разумѣется.

— А, вдругъ, улыбнешься? Или фыркнешь?

— Не говори глупостей. Развѣ я не настолько уменъ, чтобы, какъ слѣдуетъ, валять дурака?

— Ну, а затѣмъ вотъ еще что. Предположимъ, отецъ повѣритъ, рѣшитъ дать деньги и въ то же время вызоветъ полицію, чтобы захватить бандитовъ. Въ такомъ случаѣ, когда ты будешь брать деньги, тебя неожиданно могутъ накрыть. Получится страшный скандалъ.

— Объ этомъ я уже думалъ. Но, въ концѣ концовъ, что тутъ опаснаго? Вѣдь, я всегда могу узнать, есть полиція около пещеры или нѣтъ, и не стану брать денегъ до тѣхъ поръ, пока она не прекратитъ наблюденія.

— А если это будетъ тянуться не меньше мѣсяца?

— Что-жъ такого? Сиди и кончай романъ. Нужно только купить побольше консервовъ. Кромѣ того, я увѣренъ, что отецъ твой испугается приписки: «въ случаѣ, если вы дадите знать полиціи, вашъ сынъ будетъ убитъ». Со стороны соображеніе это, конечно, глупо. Но для отцовскаго сердца, когда всего одинъ сынъ… Самъ сообрази: зачѣмъ ему рисковать твоей жизнью изъ-за какихъ-то несчастныхъ пяти тысячъ?

Придя въ городъ, пріятели отправились по магазинамъ, закупая все, что значилось въ заранѣе заготовленномъ спискѣ. Когда продукты были пріобрѣтены, и оба мѣшка нагружены, Сергѣй предложилъ, во избѣжаніе нежелательныхъ встрѣчъ съ обитателями замка, пройти въ гору и тамъ въ лѣсу ожидать наступленія вечера.

Однако, Шоринъ, которому хотѣлось повидать Наташу, предложилъ на нѣсколько минутъ зайти въ аптеку.

— А что намъ нужно въ аптекѣ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы