– Предположим, что ты права, и они пытаются нас использовать, – сказал он, наконец. – Предположим также, что Меланта у них, схватили ли ее вчера или нашли только что. Главный вопрос – спрятали они ее в городе или…
Визг тормозов заставил его остановиться на полуслове. Кэролайн едва успела схватить Роджера за руку, как дверца машины распахнулась и водитель высунул руку со значком:
– Полиция! Роджер Уиттиер?
– Да, – нервно ответил Роджер. – А в чем…
– Садитесь, – перебил полицейский и внушительно указал на заднюю дверь.
– Минуточку, – запротестовал Роджер. – В чем нас обвиняют?
– Вас не обвиняют – пока, – ответил тот. – Вы привлекаетесь как свидетели.
– Свидетели чего? – У Кэролайн бешено заколотилось сердце. Меланта! Нет, только не Меланта!
– Пропал следователь Ференцо, – отрезал полицейский. – Возможно, убит.
24
– Согласно показаниям свидетелей, крики начались около часа назад, – сказал констебль Пауэлл. Он развернул один из простых деревянных стульев, стоящих в комнате допросов, уселся на него верхом и положил руки на спинку. – Это сопровождалось звуками ударов кувалды по тротуару. Все продолжалось минут десять, пока кто-то не позвонил и мы не приехали. К тому времени следователь Ференцо исчез.
– И никто в отделении ничего не слышал? – спросил Роджер.
Пауэлл раздраженно покачал головой.
– Криков точно никто не слышал. Даже если слышали удары, то не обратили внимания. – Он внимательно взглянул Роджеру в глаза. – Но, судя по описанию, все очень походило на то, что происходило вчера вечером в Йорквилле рядом с домом ваших приятелей.
– Выходит, что так, – с тяжелым сердцем согласился Роджер.
Его пробрал озноб. Значит, случилось. Линия фронта проведена, и война началась. С Мелантой или без нее, но началась. Не об этом ли между Александром и кем-то еще шел мысленный разговор, который уловила Кэролайн? О том, что, наконец, переломилась последняя соломинка?
Или, хуже того, Александр сам приказал начать войну.
– Вы говорите, крики начались до стрельбы? – спросил Роджер.
– Так утверждают двое из свидетелей. – Пауэлл внимательно следил за ним. – Остальные не так уверены. Это важно?
– Не знаю, – сказал Роджер. – Возможно.
Пауэлл вместе со стулом передвинулся ближе.
– Давайте попробуем выяснить.
– Точно я ни в чем не уверен, – уклончиво начал Роджер, бросив взгляд на сидящую, напротив, за столом бледную Кэролайн. – Возможно, это что-то вроде войны между бандами.
– Между зелеными и серыми?
– Может быть, – признал Роджер. – Говорю же, я точно ничего не знаю.
– А что насчет Ференцо? – настаивал Пауэлл. – Что с ним случилось?
– Вы уверены, что с ним действительно что-то случилось? – спросила Кэролайн.
– Нашли его пистолет, – сказал Пауэлл. – Машина до сих пор стоит рядом с участком, ни домашний, ни мобильный не отвечают.
Он снова посмотрел на Роджера.
– Кроме того, обнаружены следы крови его группы. А почему для вас важно, что было раньше – крики или удары по асфальту?
– Можно было бы определить, кто первый начал. Но если свидетели не уверены, то это не поможет.
Пауэлл хмыкнул.
– К кому вы заходили сегодня вечером?
– Их зовут Василис и Иоланте, – ответил Роджер. Бессмысленно даже пытаться юлить: стоит пройти по этажам, и квартира Гринов сразу найдется.
– Друзья?
– Новые знакомые. Пригласили на ужин.
– Кто-нибудь из них звонил по мобильному?
Несмотря на всю серьезность ситуации, Роджер с трудом сдержал улыбку. Проверка телефонных звонков – испытанный метод, который полиция использует, чтобы установить связь между подозреваемыми. Но в случае с зелеными метод бесполезный.
– В моем присутствии телефоном никто не пользовался, – честно ответил Роджер.
Несколько мгновений Пауэлл молча смотрел на него.
– Знаете, Роджер, мы предполагали, что вы вместе с женой – случайные свидетели, оказавшиеся невольно вовлеченными в это дело, – сказал он, наконец. – Но наше мнение в любой момент может измениться.
– Мы не лгали вам, – сказала Кэролайн.
– Но и всей правды не говорили, – возразил Пауэлл. – Возможно, вам не помешает знать, что участие в убийстве сотрудника полиции в Нью-Йорке влечет за собой смертную казнь.
У Роджера пробежали мурашки по спине.
– Когда следователь Ференцо исчез, мы находились в другом конце города, – он старался говорить ровно. – Ваш сотрудник – Смит – следил за домом все это время.
– Вы, конечно, юрист, – пожал плечами Пауэлл. – Но я бы на вашем месте перечитал законы, касающиеся заговора и препятствования ведению следствия.
Роджеру стоило немалого усилия выдержать взгляд допрашивающего.
– Вы предъявляете обвинение? – спросил он. – Если нет, мы пойдем.
Пауэлл снова помолчал несколько секунд. Затем чуть поджал губы.
– Всего хорошего. – Он показал рукой на дверь.
По дороге домой супругам пришлось пройти мимо места нападения. Глядя на полицейских, сосредоточенно высматривающих улики, Роджер с содроганием подумал, что эта сцена напоминает события предыдущего вечера.