Читаем Зелёный пёс Такс и Господин Вещей полностью

— Я ездила туда только один раз, и мне там не понравилось, — вздохнула Деацилея. — Постоянно чем-то пахнет, слишком шумно, людно, суматошно, аллергенно. Но моему мужу там нравится. Он отправляется на Землю каждые четыре или даже три полных. Но обычно ненадолго, максимум — на одну руку. А тут его нет почти три…

Она внезапно замолчала, будто ей перехватило дыхание.

— Вам известно, где он обычно останавливается в Лондоне? — выдержав вежливую паузу, Стэнниоль попытался вернуть разговор в деловое русло.

— М-м-м… — Деацилея задумалась и действительно успокоилась. — Однажды мой муж упоминал отель «Марриотт» в Кенсингтоне. Там, по-моему, еще улица названа в честь какой-то известной их исторической личности.

— Спасибо. Думаю, этого достаточно, — терпеливо кивнул Стэнниоль. — Что вам еще известно о его поездках на Землю?

Рассказ Деацилеи внезапно прервал маленький пузатый телевизор на ножках, присеменивший в гостиную.

— Кажется, еще один гость, — растерянно произнесла госпожа Гоберман, взглянув на экран.

— Вы его знаете? — сразу насторожился архимаг.

— Конечно, это старший магистр Гаудинер. Но я его не приглашала! Полагаете, следует отказать ему?

— Ни в коем случае! — азартно улыбнулся Стэнниоль. — Приглашайте его прямо сюда! Надеюсь, это будет интересно.


Если старший магистр Гаудинер и был удивлен присутствием у госпожи Гоберман столичных дознавателей, вида он не подал. Он вообще почему-то напомнил Лабутински небольшой сейф — крепко запертый и обязательно — с секретом внутри.

— Ваше мудрейшество, коллега, — Гаудинер церемонно поздоровался со Стэнниолем и кивнул Лабутински.

Завязался легкий, ни к чему не обязывающий светский разговор. Однако Лабутински, следящий за ним со стороны, не обманывался: его шеф и пришлый магистр старательно прощупывали друг друга.

— Вы еще даже не заглядывали к нам, — наконец, бросил первый пробный шар Гаудинер, дождавшись, когда хозяйка отлучится на кухню. — Или мы вам совсем не интересны?

— А у вас есть, что сказать? — блеснул стеклышками пенсне Стэнниоль.

— Не так, чтобы очень много, но есть, — загадочно прищурился старший магистр.

— Тогда вы расскажете об этом завтра. Сейчас, боюсь, не время и не место, — пробормотал архимаг, бросив короткий взгляд на Деацилею, как раз заходящую в гостиную. За ней катилась Мисюся с расставленными наверху вазочками и блюдцами.

Госпожа Гоберман придвинула к дивану низенький столик. Комодик остановился перед ним и сноровисто зашуршал выдвижными ящиками-поверхностями.

— Попробуйте десерт, — пригласила Деацилея.

— О, превосходные пирожные! — Стэнниоль откровенно наслаждался каждым кусочком. — Поделитесь рецептом?

— Увы, здесь нет моей заслуги, — смущенно призналась хозяйка. — Боюсь, и мой повар не знает всех тонкостей. Наши помощники — творческие личности, они обожают экспериментировать.

Она ласково посмотрела на Мисюсю.

— И самое главное — не любят вылезать на передний план, — вставил Гаудинер. — Стоят скромно в уголке и прикидываются мебелью.

— О, да!.. — Деацилея вдруг осеклась. — Прошу прощения, что я так много говорю о своих помощниках. Но моего мужа уже столько времени нет, а мне совершенно не с кем обсуждать эту тему. Она действительно… настолько скользкая? Департамент тоже так считает?

— К сожалению, да, — госпожа Гоберман смотрела на Стэнниоля, но ответил ей Гаудинер. — И на мой взгляд, совершенно зря! Ваш муж, госпожа, считает это направление очень перспективным. Особенно, если научиться получать помощников с заранее заданными свойствами. Мы с ним даже пытались пойти по этому пути в некоторых совместных разработках… по одной недавней программе.

— Вижу, нам с вами завтра будет, о чем поговорить, — заметил Стэнниоль.

Он выглядел совершенно спокойным и даже расслабленным, но Лабутински, успевший достаточно изучить шефа, видел, насколько он напряжен. Неужели напал на след?!

— Приходите, буду вас ждать, — тем временем кивнул Гаудинер. — Да, прошу прощения! Совсем забыл, зачем заходил! Госпожа Гоберман, я могу на пару дней одолжить у вас Летуна? Послезавтра я планирую один эксперимент на полигоне, и мне было бы очень важно взглянуть на него сверху.

— А кто это — Летун? — заинтересовался Стэнниоль.

— Такая небольшая земная летающая машинка. Мой муж говорил, что там это — детская игрушка. Квал… Квад…

— Квадрокоптер, — подсказал Гаудинер.

— Да, такое заковыристое название… Ну, я не знаю… Обычно такие вещи решает мой муж…

— Ну пожалуйста, — начал уговаривать магистр. — Мне на самом деле очень нужно!… С меня — свежий накопитель!

— Хорошо, — вздохнула хозяйка. — Берите! Все равно он, должно быть, скучает. В последние несколько рук у него не было возможности летать… Но… Что вы скажете, ваше мудрейшество?

— Мы сделаем все, что в наших силах, мадам, — Стэнниоль торжественно прижал руку к сердцу. — Все, что в наших силах, уверяю вас!

Архимаг сдержал свое слово. Этим же вечером на Землю ушли два срочных запроса. Один — инспектору Скотленд-Ярда Томасу Линли, второй — главе британского Аврората Гарри Поттеру.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый пёс Такс

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы