Читаем Зелёный пёс Такс и Господин Вещей полностью

В атриуме продолжали гореть электрические светильники, и при их ярком свете картина всеобщего разрушения и хаоса выглядела еще более кошмарной и фантасмагорической. Мощные магические возмущения перегрузили защиту, и здешняя многочисленная техника начала сходить с ума.

Прежде чем мы успели оглядеться, на нас злобно напал пылесос. Утробно завывая и потрясая шлангом, он сперва сделал выпад в мою сторону, заставив меня вертикально взмыть в воздух. Это усилие далось нелегко, я едва успел уклониться от ветки искусственного дерева. Крупные розовые цветочки на ней шевелились и походили на распахнутые пасти.

Вот, что значит — целую руку зарядкой не занимался! Так и форму потерять недолго!

Тем временем, упустив меня, пылесос атаковал хозяина. Коварно изогнув шланг, он вцепился ему в штанину чуть ниже колена. Раздался треск, и пылесос радостно замахал куском оторванной материи. Проглотив ее в мгновение ока, он стал прицеливаться повыше.

Я попытался нейтрализовать его, но это было то же самое, как пытаться вычерпать бочку под стоком во время проливного дождя. Сколько ни старайся, а через верх будет заливаться еще больше! По атриуму гуляли магические возмущения, причем их амплитуда возрастала, что мне активно не нравилось. Стены, надежно укрепленные против магии, пока держались, но ведущий наверх эскалатор уже сложился гармошкой. Прямо на наших глазах лопнул и пошел трещинами стеклянный цилиндр, внутри которого катался один из лифтов. Второй, застрявший между первым и вторым этажами, вдруг оборвался и с грохотом рухнул вниз. Надо было торопиться. Иначе стены рано или поздно не выдержат, и тогда все здание сложится, как карточный домик.

Возле боковой лестницы уже подпрыгивала Тузька, показывая, что там вполне безопасно. Но дорогу туда преграждал агрессивный пылесос. Я громко залаял на него, отвлекая внимание от хозяина. А когда шланг с воем дернулся в мою сторону, подпрыгнул над ним и оказался прямо на гладкой покатой спине.

Как жаль, что меня не учили обращаться с домашней техникой! Пылесос завертелся, пытаясь сбросить «ездока». Я заскакал на месте, чувствуя, как под моими лапами что-то сдвигается, нажимается… Пылесос взревел совсем уж нестерпимо, но внезапно вой оборвался. Шланг бессильно опал, громко ударив по полу. Теперь были хорошо слышны тяжелые удары, звон и визг, доносящиеся со второго этажа, где находилось Электрическое кафе.

Мы с хозяином бросились к боковой лестнице — верная Тузька ждала нас там. По дороге нашей компании удалось успешно миновать бешено крутящийся валик для чистки обуви.

Опережая нас, табуреточка взлетела вверх по ступенькам, но вдруг резко затормозила. Монбазор, чтобы не споткнуться о нее, схватился за перила, коротко выругавшись.

И тут прямо перед нами прошла новая волна магических возмущений, корежа все на своем пути. Стеклянная стена, отделявшая нас от атриума, раскололась, вниз хлынули осколки. Ступеньки встали горбом, перила, сделанные из блестящих металлических труб, причудливо изогнулись. Не знаю, уцелели бы мы в этом катаклизме, но хозяину точно пришлось бы туго.

Ай да Тузька, предупредила!

Волна схлынула так же внезапно, как прошла. Наступило временное успокоение, и мы вслед за чуткой табуреточкой бросились вверх, перескочив через искореженные и выгнутые ступеньки. Однако наверху нас снова ждал совершенный хаос.

Из светильников под потолком кафе горела едва половина. Крики доносились из темного угла между колонной и барной стойкой. Кричала женщина. Значит, Селия ошиблась, и внутри остался не только турист?! Оттуда же доносилось громкое механическое жужжание, время от времени переходящее в злобный визжащий вой. Но все это заглушалось тяжелыми ударами. Сорвавшееся с места огромное массажное кресло на колесиках металось из стороны в сторону, опрокидывая столики, с треском ломая стулья и бухаясь о колонны.

Я громко залаял, пытаясь отвлечь нового противника на себя, но кресло не отреагировало. В нем вообще не ощущалось никакого разума. Под влиянием магических возмущений кресло превратилось в тупой неуправляемый снаряд, крушащий все на своем пути.

Из угла слышались уже призывы о помощи, но мы медлили, не зная, как преодолеть новое препятствие. Монбазор даже не пытался колдовать, прекрасно понимая, что в этой обстановке любое заклинание откатом размажет по стенке его самого. А ведь затишье не продлится долго!

И тут нас снова выручила Тузька. Подпрыгнув несколько раз, чтобы привлечь наше внимание, она пустилась… в обратную сторону, ведя нас в обход вокруг атриума. Мы поспешили за ней.

Здесь было что-то вроде музея электричества, где можно было наблюдать за различными опытами и даже ставить их самому. Возле нас что-то вертелось, с большого электроскопа сыпались искры и срывались рукотворные молнии, но все аппараты были заняты собой и не препятствовали нам.

Проскочив мимо них и стараясь держаться подальше от наполовину рухнувшей стеклянной ограды, окружавшей атриум, мы наконец оказались в Электрическом кафе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый пёс Такс

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы