Читаем Зелёный пёс Такс и Господин Вещей полностью

Судя по количеству насекомых, Швендзибеку скоропостижная кончина никак не грозила. Впрочем, Хозяина его рассказ не впечатлил. Наоборот, после ухода гостя он приказал особо тщательно убрать холл, чтобы никакая заблудившаяся иномирянская букашка не вздумала размножиться в нашем доме.

Маги говорили, что Швендзибек специально выбирает шокирующие наряды. Будто бы во время важных переговоров неподготовленные собеседники становятся более сговорчивыми, спеша быстрее распроститься с ним.


Сейчас моего хозяина ожидал высокий крепкий старик в светло-серебристом комбинезоне и мягких сапожках. На голове у него был сложной головной убор, сделанный из перьев и пуха. Длинная борода с проседью источала запах пряностей. Пальцы рук были унизаны перстнями «а-ля артефакт», на шее висело немыслимое количество ожерелий и цепочек. Особо выделялся огромный амулет, созданный из пятикрылого насекомого, блестевшего, как лакированное. В руке маг держал посох с набалдашником в виде головы сказочного существа с оскаленными зубами. Значительное выражение лица и огненный взор дополняли образ чародея.

— Не удивляйтесь, господин Пампука, — сразу же после приветствия зачастил Швендзибек. — После визита к вам я должен посетить важного заказчика, поэтому и принял соответствующий образ. Кстати, я зашел к вам именно в связи с предстоящей встречей.

Незнакомый тяжелый аромат оказался для меня весьма неприятным. В носу щекотало, глаза начали слезиться. Не удержавшись, я тихонько чихнул.

— О, вы вновь со своим фамилиаром? — Швендзибек сделал вид, что только сейчас заметил меня. — Хочу отметить, у вас весьма необычный помощник!

Кто бы сомневался, что столь опытный делец ни на минуту не заблуждался по поводу моей истинной ипостаси.

— Но, знаете, коллега, в последнее время стало немодно брать с собой фамилиара при выполнении заказа. Это производит впечатление, что вы пытаетесь пустить пыль в глаза, не так ли?

Взгляд Швендзибека, мгновение назад ласкавший меня, похолодел до состояния ледышки. Монбазор, все еще пребывавший в расслабленном состоянии, никак не отреагировал на этот выпад. Тем не менее, паузу в словесном потоке визитера заполнил.

— Вы, вероятно, по делу? Слушаю вас.

Чародей недовольно хмыкнул, насупился, но все-таки продолжил:

— Известный вам магистр Борталоний из ордена Глиняного Демона был приятно поражен высоким уровнем вашей квалификации. Рекомендуя вас, как искуснейшего…

После упоминания ордена Глиняного Демона взгляд Пампуки-младшего приобрел более осмысленный вид. Его глаза сердито блеснули, а губы начали недовольно кривиться. Чародей обратил внимание на смену настроения своего собеседника и поспешно сменил обертку комплимента:

— Впрочем, суть не в этом. Я и сам, общаясь с вами, не мог не оценить вашу эрудицию. Да и в разговоре с вашей матушкой, госпожой Пампукой…

Лицо Монбазора исказила кислейшего вида гримаса.

— Впрочем, давайте ближе к делу, — оборвав фразу на полуслове, Швендзибек зачастил еще быстрее.

Мне показалось, что он испугался перспективы быть вышвырнутым.

— Вы специализируетесь на комплексных заклинаниях, а тут как раз очень интересный случай! Специально для Вас! Вы ни на минуту не пожалеете, когда увидите, с каким интересным предметом Вам предстоит работать!..

Увлеченный своим рассказом, магистр взмахнул посохом. Плохо закрепленное заклинание ярким комочком метнулось в мою сторону. Пришлось развеять его, клацнув зубами.

Одобрительный взгляд старца должен был служить мне наградой, но я оказался невежливым. Ехидно уставился на посох, изобразив кривоватую ухмылку. На месте устрашающего вида монстрика теперь красовался ком туго смотанной тряпицы.

— Извините, — смущенно пробормотал магистр. — Этот посох — недействующий декоративный образец. Он составляет единый комплект с костюмом. Набалдашник я отдал на реставрацию, а у меня самого иллюзии не всегда хорошо получаются.

Ну-ну, если он такую мелочь качественно сделать не может…

Монбазор нехотя повел рукой. Теперь на изголовье посоха появился черный трехголовый дракон, подозрительно напоминавший Змея-Горыныча из древней иномирянской сказки.

— Спасибо, — поблагодарил Швендзибек, трогая пальцем оскал второй головы. — Это именно то, что нужно. Он выглядит очень грозным…

Голова внезапно пыхнула пламенем и цапнула чародея за палец.

— Он не только выглядит грозно, он и в самом деле очень агрессивен и ядовит, — пояснил Пампука-младший. — Не беспокойтесь — рана перестанет беспокоить, как только развеется иллюзия.

— Рана?! — визитер перестал дуть на палец и недоуменно посмотрел на два крохотных пятнышка. Кожа вокруг них покраснела, а сама фаланга выглядела заметно толще остальных. — Действительно, есть укус. И подпухло немного. Какая качественная иллюзия! Ваша мать не зря так хвалила вас. Признаться, вначале я решил, что она несколько преувеличивает, но сейчас вижу…

Упоминание о маман напрочь испортило настроение моему хозяину:

— К сожалению, сегодня у меня выходной. Предлагаю перенести все интересные случаи на другой день, — он поднялся с кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый пёс Такс

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы