— Без паники! — сердито лязгнул Симбуян. — Это обманка, видимость! Городской сынок под личиной!
— Ты уверен, мой сладкий? — из-за угла появилась вторая госпожа Пампука, а за ней почти сразу и третья. — Убирайтесь вы отсюда, а не то вам будет худо!
Эту кричалку дружно проскандировали все трое Пампук, а грозовые тучки у них над головами синхронно громыхнули. Разбойники попятились. До меня донесся четкий запах страха, перебивающий даже пивные ароматы.
— Что вылупились! Он только пугает! У вас же всех защита, дубоголовые! — услыхав, что госпожа Пампука ненастоящая, барон заметно приободрился. — Эй, парень, хватит шутить! Я теперь здесь хозяин, у меня бумага есть! Точно, мэтр?!
— Точно, точно, — угодливо заблеял судейский, демонстрируя свиток.
Передовая ведьма и в самом деле остановилась, но только чтобы подождать своих товарок, вставших слева и справа от нее. А из-за угла к ним уже шагали четвертая и пятая.
— Буян! Да займись ты, наконец, этим клоуном! Прогони их прочь! Нервируют!
— Я, это, ваша милость, не того, — унылое лицо мага стало еще и недоумевающим. — Не знаю, что это такое.
— Идиот! Меня окружают идиоты! — барон, оглянувшись по сторонам, наконец, заметил меня. — Гарпаг, я же приказывал тебя держать собаку! Хватай теперь бабу, что держит золотое ведро с крылышками! А если кто-то из этих Пампук дернется, сверни ей башку! Слышал, городской?! Веди себя смирно, а не то!..
— Ишь тут раскомандовался! — возмутилась Изаура. — Сам ты ведро, грязное и дырявое! Пустите меня! Сейчас я ему покажу, как обзываться!
Пять мадам Пампук уже заняли исходные позиции, а к ним спешили присоединиться еще две с замаскированными, но узнаваемыми аурами. Их, очевидно, узнал и Симбуян, вскинувший руки в характерном жесте школы воздуха. А упустивший меня Гарпаг, строя жуткие гримасы и поигрывая своей шаблюкой, протянул свои лапы к Менузее.
«Бой!» — на всех волнах передал я и первым бросился в атаку.
Конечно же, для себя я выбрал самого опасного противника — Симбуяна. Принимать боевую форму было некогда, поэтому я атаковал его сзади, где виднелся торчащий хвостик одного очень интересного заклинания.
Цап! Дёрг! Тресь!..
С Симбуяна с грохотом свалились штаны, открыв миру атласные черные панталоны с кружевной оторочкой. Несмотря на драматизм момента над площадкой раздался дикий хохот вперемешку со стонами.
А вот не надо постоянно чинить одежду с помощью магии! Разок разорился бы на портного, и ничего бы я ему не сделал!
Машинально нагнувшись, чтобы вернуть штаны обратно, баронский маг на мгновение позабыл о схватке. Этого мига хватило моему хозяину и чернохвостой, чтобы нанести удар. Семь мадам Пампук, взмахнув руками, запустили в полет грозовые тучки. Собравшись в одну, они образовали воющий смерч высотой до крыши господского дома, прошедший по налетчикам словно косой. Развеявшись, вихрь оставил после себя груду слегка подергивающихся тел. Из-под нее торчали ноги Симбуяна в так и не поддернутых обратно штанах, а наверху валялись друг на друге судейский с бароном.
За моим хвостом тоже все было в порядке. Умница Изаура длинной струей кипятка вывела из строя арбалетчика. Тот взвыл, начал тереть глаза, да так и был втянут краем вихря. Сальешиш выхватил из-за пазухи какую-то трубочку и чем-то метко плюнул в набросившегося на Менузею Гарпага. Громила от неожиданности взвизгнул и начал сам бурно отплевываться во все стороны, пуская пену, пока бородатый дядька Мумак ударом казана не смел его с дороги.
— Сзади! — истошно пыхнула паром Изаура.
Шкет с коновязи бросился к Мумаку, нацеливая ему в спину кривой нож.
— Хисс хак!
Сальешиш, прыгнув ему в ноги, сбил противника, а затем как следует «приласкал» его по башке подхваченным с земли половником, который уронила Балларёха.
Автоматчик, рыча, набросился на бородатого защитника нашей Менузеи, используя свое оружие как дубину. Но при встрече с тяжелым чугунным казаном, которым дядька Мумак с легкостью орудовал как пивной кружкой в кабацкой драке, хрупкая инопланетная загогулина разлетелась на мелкие запчасти. Налетчик растерялся, и наш доблестный боец с размаху надел ему на голову казан, да еще добавил сверху пудовым кулаком. Раздался длинный гулкий звон, и разбойник без чувств повалился на землю.
На ногах пока оставался только второй автоматчик.
— Стой! Стрелять буду! — истошно кричал он, тыкая стволом в сторону хладнокровно наступавшей на него воительницы.
— Кашмольте, ваце! — презрительно бросила госпожа Эрьза Клэпп.
С неимоверной быстротой развернув копье, она нанесла колющий удар тупым подтоком копья прямо в живот, прикрытый кольчужкой. Бандит, выронив оружие, согнулся напополам и тут же получил второй удар по загудевшему шлему, после чего растянулся на земле.
Тут для меня словно включился звуковой фон. Визг Балларёхи, который оборвала Менузея увесистым тычком в бок, дикое ржание лошадей, бьющихся у коновязи, довольное уханье зрителей.
— Что же вы натворили?! — выскочил вперед мастер Вантерштуль, схватившись за голову. — Мы же теперь все бунтовщики! Это совершенно не законно!