Возле нашего купола тишины топталась служанка, пытаясь знаками привлечь внимание. Как только матушка сняла защиту, она что-то затарахтела, сбивчиво и непонятно. Впрочем, я уже и сам догадался. Со стороны кабинета доносился частый двойной стук. Кажется, я снова немного перестарался, накладывая на дверь укрепляющее заклинание …
Освободив Ланицию с Натацией от вынужденного заточения (они, похоже, пришли к какому-то согласию), я поспешно ретировался. Ноги сами привели меня на полигон в яблоневом саду. Присев на ствол поваленного дерева, я ощутил себя в полном раздрае. С одной стороны, внутри кипел гнев от того, что маман использовала меня втемную! От сознания этого внутри все прямо переворачивалось от возмущения. Но, с другой, новые испытания сделали меня сильнее и обогатили новым опытом. Да и с Селией, наконец, все определилось. Так, может, я зря обижаюсь?
«Хозяин! — в ладонь мне ткнулся холодный нос Такса. — Я тебя искал».
«У тебя все в порядке? — я потрепал его между ушей. — Есть что новое?»
«Да, но об этом можно и завтра, — небрежно махнул хвостом мой пес. — Может, тебе надо поговорить с Селией?»
А что, это идея! Думаю, я уже достаточно успокоился.
«Ты знаешь, где она?»
«В доме. Но я могу ее вызвать».
Несмотря на близость источника, в этот раз связь установилась быстро. Наверное, потому что мы находились поблизости друг от друга.
«Монбазор! — обрадовалась моя нареченная, но я тут же почувствовал ее тревогу. — Как ты? С тобой ничего не случилось?!»
«Самое главное, женитьба на Натации мне больше не грозит! — сообщил я самую важную новость. — Но ощущения все равно не слишком приятные…»
«Мне кажется, все, что ни случается — к лучшему, — заметила Селия, выслушав мой длинный и, не скрою, весьма эмоциональный монолог. — Как говорит мой отец, испытания, которые нас не убивают, делают нас сильнее».
«Верно, — с облегчением подхватил я. Все-таки, какая умная и понимающая у меня невеста! — Если бы здесь было все спокойно и тихо, ты бы не приехала, и не произошло… то, что случилось. Ты что сейчас делаешь?»
«Расшифровываю записи Кергедая, — раздался в ответ легкий вздох. — Как же много он, оказывается, наподслушивал!»
«Может, сделаешь перерыв?»
«Я лучше вообще закончу на сегодня. Мне нужен где-то час, может, полтора. Подождешь?»
«Подожду».
Я улегся прямо на траву, подложив под голову сложенные ладони. Нет, после таких испытаний я определенно заслужил небольшой отдых!
ТАКС
Хозяин прилег и даже задремал, а вот мне совсем не спалось.
«Сказать или не сказать?!» — билась в голове назойливая мысль словно ночная бабочка об оконное стекло. С одной стороны, информировать Монбазора — мой долг. А с другой, пусть он узнает обо всем уже завтра, когда дело так или иначе завершится!
Решено: если не возникнет никакой реальной опасности, подожду.
Когда хозяин отправился на экскурсию по плантациям, я действительно собирался просто полежать после обеда. Признаюсь, я слегка переусердствовал и буквально чувствовал, как меня со всех сторон обседают вредные калории. Но как это было вкусно! И мне хотелось подольше сохранить воспоминания о той чудной еде внутри себя.
Отдохнуть мне не дал Сальешиш.
— Такс, там в каретном сарае волшебные вещи очнулись! Разговаривают! — прошептал он с горящими от радостного возбуждения глазами. — Побежали туда!
«Хорошо, — согласился я. Не то, чтобы я совсем соскучился по балахонистому, но его пришедший в себя напарник мог дать ценные сведения. — Только не побежали, а пошли. Не будем всем показывать, что мы куда-то торопимся».
«Ага, конспирация!» — понятливо кивнул рыжик.
Голоса я услышал еще на подходе к сараю. Эти двое даже не думали скрывать свое присутствие от людей.
— …А полетели тогда в столицу! — разобрал я реплику балахонистого. — Навестим Халатбаева! А то он, небось, совсем заскучал. Сидит за решеткой в темнице сырой!
— Сырой? — забеспокоился второй голос.
— Ну, не совсем сырой… Это я так, для поэтичности. Но ему наверняка там скучно. А тут мы! Зашумим! А может, и пригласим кого. Там неподалеку такие халаточки водятся!
— Ты неисправим! — послышался теплый смешок.
— Ага! Нас с тобой даже могила не исправит!
В этот момент Сальешиш толкнул вперед дверь, и оба собеседника повернулись к нам. Доха восседала в шарабане на месте кучера, а шуба уютно устроилась в тильбери, заняв там все сиденье.
— Вот, Шубыч, знакомься! — с гордостью подбоченился балахонистый. — Этого рыжего зовут Сальешиш. Не волшебник, но способен на настоящие чудеса. А рядом с ним — зеленый пес Такс, самый умный собак отсюда и до самого Северного полюса. Жаль только, мелкий. Больше, чем на шарфик, не потянет.
— Или на рукава, если зеленый, — ощутил я меховую улыбку.
— Тебе лучше знать, Шубыч. Ты у нас образованный…
После взаимного представления вниманием гостя завладел Сальешиш. Ему непременно хотелось узнать тайну происхождения волшебной одежды. Польщенный Шубыч пустился в подробные объяснения, но его прервал балахонистый.