Джо положила голову на стол и бессильно заплакала. Она злилась на себя за то, что еще плохо ориентируется в окружающей жизни, за то, что не взяла с собой на охоту лошадь, злилась на волков за то, что те съели мясо. При мысли, что придется снова отправиться на охоту, Джо охватило отчаяние. Но еще неизвестно, когда это произойдет. Рука слишком больна, чтобы она смогла быстро поднять винтовку и выстрелить. А ей придется делать это, если она снова собирается охотиться. В этот момент Джо вспомнила Клинта. Как сильно, должно быть, болела его рана, когда он отправился искать Милли. Какую боль он испытал, когда поднимал винтовку и стрелял. И теперь, испытывая сильную боль в руке, Джо понимала, как трудно ему было сделать точный выстрел. Она радовалась, что сейчас Клинта нет рядом и он не видит, какой неудачей обернулась ее первая охота. И все же Джо представляла хитрую улыбку на его лице и насмешливое выражение глаз.
В следующие два дня у нее поднялась высокая температура, и Джо уже представляла, как умрет здесь одна, а весной найдут ее потемневший зловонный труп. Она лишь смогла подняться, чтобы выпустить Спирита и затопить печь. Джо ела хлеб и сырой кабачок, не в силах что-то приготовить, и ела лишь для того, чтобы поддерживать свои силы.
Рука болела так сильно, что Джо не могла двигать ею. Женщина понимала, что в рану попала инфекция. Она продолжала промывать ее виски и менять повязки, боясь, что может умереть. Каждое утро Джо видела, что краснота распространяется по руке и вся рука становится неприятного темного цвета. Она уже думала, что, возможно, придется отрубить себе руку, но понимала, что не способна сделать это, да и сил не хватит.
Джо не выпускала лошадей из загона, моля Бога, чтобы с ними ничего не случилось, чтобы им хватило травы и воды, пока она снова сможет выпустить их. Ветер усилился, и в доме стало холоднее. Джо удалось развести огонь, Каждый раз, подкладывая дрова, она мысленно благодарила мужчин, которые нарубили ей много дров.
Через пять дней боль в руке уменьшилась, ею стало легче двигать. Джо не замечала признаков распространения инфекции. Температура упала, и женщина плакала от радости, что не умрет. Потребовалось еще пять дней, пока к ней вернулись силы. Когда Джо стало лучше, ей удалось сходить в сарай и принести лошадям несколько корзин корма. На седьмой день она выпустила их из загона, чтобы они паслись и сами нашли себе воды, предоставив их воле Божьей. Джо не могла больше держать их в загоне, так как еще недостаточно окрепла, чтобы наносить им воды.
На двенадцатый день она снова отправилась на охоту, взяв на это раз с собой Стар. Ей пришлось довольно долго поджидать добычу, пока не попался большой олень-самец. Мяса у него меньше, чем у лося, но все же, это лучше, чем ничего. Джо решила разделать мясо на небольшие кусочки и есть его очень экономно, так как погода ухудшается, и зима может наступить в любой день, что не позволит ей покинуть дом. Большую часть мяса Джо закоптила, часть насушила. Непригодные для еды остатки она сложила в мешок из-под картошки и повесила высоко на дереве, чтобы мясо замерзло и не привлекало запахом волков. С помощью веревки она будет опускать его, отрезать по кусочку и кормить Спирита.
По ночам Джо рассматривала руку и грудь в небольшое зеркало, беспокоясь, что Клинт посчитает шрамы безобразными. Она ругала себя за то, что все время думает о Клинте, который, возможно, никогда не увидит ее шрамы. Клинт Ривз исчез.
Небо становилось все более темным, ночи холодными, и Джо ждала наступления долгой зимы. Ее путешествие на запад, месяцы, проведенные с Клинтом, казались далеким прошлым. Все это было так давно. А сейчас ей необходимо сосредоточить все свои мысли только на выживании.
Прошел месяц после нападения барса, рука еще не зажила, следы когтей оставались розовыми. Но Джо знала, что с рукой все будет в порядке. Она решила, что до наступления метелей сможет еще раз сходить на охоту, и это будет в последний раз. Джо проверила винтовку и взяла пальто, как вдруг услышала ржание лошадей и дребезжание повозки. Взяв винтовку, она подошла к окну и выглянула наружу.
– Мос! – закричала она и бросилась к двери.
ГЛАВА 18
Джо открыла дверь, чтобы поприветствовать Моса Баркли, спешившего к ней. Позади него управлял повозкой Счастливчик Стрикленд.
– Рады видеть вас, мэм, – сказал Мос, снимая шляпу. – Мы привезли вам продукты и прочие припасы. Извините, что не приехали раньше, но в Вирджиния-Сити не хватало продуктов, и мы ждали следующей поставки.
Джо схватила Моса за руку и потащила его к крыльцу, радуясь, что снова видит старых друзей.
– Входите в дом, – обратилась она к ним. – Я уже думала, что никто больше не приедет. Возможно, мне самой следовало поехать в город, но мне очень не хотелось оставлять лошадей и дом без присмотра на такое долгое время. Но думаю, мне все же придется съездить в Вирджиния-Сити.