Читаем Земля мёртвых душ полностью

— Вы её уже имеете, эту гарантию. Думаете, я не понимаю, что, доверив вам такую тайну, я рискую стать жертвой доноса?

— Да, сейчас многие начнут выслуживаться перед князьями, но я-то, в отличие от них, понимаю, к чему всё идёт. Мне теперь невыгодно сдавать вас… во всяком случае, пока вы не захотите сдать меня. Но на всякий случай я, пожалуй, не стану раскрывать вам детали своего плана.

А теперь, любезный, оцените образец магического мышления…

— Меня не интересуют детали. Меня интересует результат, — заявила я. — Лично мне совершенно всё равно, с кем ещё вы в сговоре и какие действия собираетесь предпринять. Главное, чтобы вы в нужный момент получили Великий Артефакт и открыли портал в мой мир. Остальное неважно.

— Рад, что мы с вами нашли общий язык, — кажется, образец был оценен и вызвал положительные эмоции. — Желаете что-либо добавить к уже сказанному?

— Только то, что нам отныне стоит держать друг друга в курсе относительно… времени и места.

— Полагаю, ваше общение с Надин ни у кого не вызовет подозрений. Всё?

— Всё.

— Очень хорошо, — маг провёл пальцем по кромке пустого бокала. — Боюсь, наше общество уже кажется вам скучным. Хотя… Дорогая Надин, не желаете ли доставить мне удовольствие? Займись делом, деточка, не стесняйся.

От того, как маг это сказал, и ещё больше от того, что он при этом принялся делать, меня едва не стошнило. Вот так взять, прямо при гостях развязать штаны и вынудить женщину, став на колени… Как он там выразился? Заняться делом? Совсем охренел от вседозволенности и безнаказанности? Судя по всему, тормоза у этой общественной прослойки действительно отсутствуют как данность… Я встала и с единственной мыслью — только не злиться, только не сорваться на крик и ругательства! — решительно направилась к двери.

— Не желаете присоединиться? — маг поймал меня за рукав.

— Не имею склонности к забавам втроём, — сцепив зубы, ответила я, не чувствуя ни рук, ни ног от накатившей волны ярости. — Кроме того, меня ждёт возлюбленный.

— Жаль, очень жаль, — Лапур выпустил мой рукав и, не обращая внимания на старания Надин, потянулся наполнить бокал. — Это как дорогое вино, любезная госпожа. Я не о забавах, кстати. Вы меня… поняли.

Ещё бы. Достаточно было на миг взглянуть в глаза Надин, чтобы прочесть там бездну унижения и полную беспомощность… Они связаны тем же ритуалом, что и мы с Дойленом — догадалась я. Не нужно блистать особенной проницательностью, чтобы понять, кто в этой паре "рулит". И… и… это отвратительно. Как же теперь я понимаю своего друга драгоценного! То-то он восхищался, что я не злоупотребляю полученной властью. Легко было бросаться громкими словесами насчёт "мне не нужна такая власть". Теперь, узрев, так сказать, воочию, убедилась: родители воспитали меня правильно.

Всю дорогу к гостеприимному дому Фернета я думала, оправдывает ли цель такие средства, как помощь однозначно недостойному типу? И так было ощущение, будто меня со всего маху окунули в выгребную яму, а если это — не поворачивается язык назвать его человеком — ещё и сюрприз приготовит… Но иного выхода в самые высокие круги здешнего общества у нас нет. Да и маг теперь будет следить за каждым моим шагом. Как же теперь быть?.. А никак. Зажать нос и делать своё дело.

А кроме того… Кроме того, я, кажется, вспомнила, что за плетение меня смутило. Потому по возвращении я первым делом не рассказала Дойлену о переговорах, а задала один-единственный вопрос.

— Послушай, дорогой, — я всеми силами старалась унять своё волнение, — скажи пожалуйста, как звали того мага, о котором упоминал твой предок?

— Лапур из Нефора, — последовал слегка удивлённый ответ. — А что случилось?

Меня переполнили такие яркие чувства, что я просто не могла не высказаться. Коротко и ёмко, как раз в духе моего дорогого союзника. А вот Дойлен, напротив, улыбнулся так хищно, что на душе немного полегчало.

— Это был он, да? Ух… Просто подарок ссссудьбы! — по-змейски прошипел мой дорогой. — Ай, как славно! И дельце обстряпаем, и за давнее посчитаемся! Милая моя, я тебя обожаю!

И, подхватив меня, смачно расцеловал. Да, у него слова с делом ненамного расходятся.

— Поставь, где взял, — я невольно перестала хмуриться. — И объясни, будь добр, во что я вляпалась на этот раз?

— А объяснять это я буду не тебе одной, — он совершенно по-мальчишечьи щёлкнул меня по носу. Я зашипела, больше изображая недовольство, чем будучи не в духе. — Сегодня вечером у нас будут гости, вот там и поговорим. Потерпишь немножко.

Потерпеть-то потерплю… Вот только не выходит из головы тот взгляд Надин. Хитрая магичка перехитрила саму себя, а теперь крепко об этом жалела. Чисто по-женски мне её тоже жаль, хотя я понимаю, что колдунья, выглядящая в сто двадцать лет на свой возраст минус сотню, искалечила не одну жизнь ради своей молодости. Но чтобы вот так унижать её, да ещё при гостях, при посторонней женщине…

Значит ли это, что в доме Лапура у нас есть тайный союзник? Не знаю. С магами, в особенности женского пола, лучше поосторожничать.

6

Дежа вю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроборос

Уроборос
Уроборос

Мир-болото, погибельное для любого человека. Мир-ловушка, сосущий кровь и «ценные кадры» из соседних миров, потому что своих уже почти не осталось. Мир-Уроборос, змея, кусающая свой хвост. Выход оттуда невозможен. Не потому, что его нет, а потому, что для его поиска нужны специфические знания. Правда, об этом еще нужно догадаться. Понять, что собой представляет магия этого мира.А значит, нужен еще и жизненный опыт, и немного везения. Правда, везение героини, обладающей нетипичной для женщины профессией «программист», тоже весьма специфическое, ничего, кроме горя и боли, не приносящее. Она живой человек с достоинствами и недостатками, а не супергерой.Найдет ли она дорогу домой? Болото на то и болото, что крайне неохотно отпускает свои жертвы. И наконец, можно ли полюбить ту, для которой дорога в один конец – цель всей жизни?

Елена Валериевна Горелик

Попаданцы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика