Читаем Земля надежды полностью

После этого Джек, не теряя времени, поел соленой полусырой рыбы и лег спать. Через несколько часов он уже был на ногах и, несмотря на упорные просьбы Патрика поменяться ролями, ушел на разведку.

Прошел еще один мучительный день и вечер. В этот раз Джек вернулся озадаченный тем, что увидел. Жадно съев оставшуюся рыбу, он начал рассказывать:

— Я не знаю, что там наплела Олава, что она умудрилась сделать, но вождь не только не сделал ее своею, он выгнал ее из своего дома и отдал в служанки одной бедной семье. Целый день бедняжка таскала воду, ухаживала за детьми из этой семьи и выглядела так, будто выиграла миллион фунтов. Вот хитрюга! Через пару дней, если она будет такой же усердной, ее могут послать в лес за хворостом, там мы ее и заберем!

— Где же нам ее ждать? — нетерпеливо спросил Патрик, обрадованный услышанными новостями из деревни.

— Ничего не поделаешь, придется пойти на риск, — вздохнул Джек. — Я спрячусь в ближайшем лесочке, куда женщины ходят за хворостом, и там буду поджидать Олаву. Конечно, риск быть обнаруженным возрастает, но ничего не поделаешь, не могу же я выскочить из этого проклятого кустарника и побежать за ней, если Олава вдруг направится к лесу.

Прошло еще два томительных дня, после которых измученный Джек возвращался один, так как Олаве поручали домашние дела, которыми она занималась в пределах деревни. Но вот, наконец, видя покорность рабыни, ей разрешили сходить за дровами.

Олава давно решила для себя: что будет, то будет, но она непременно сбежит из деревни, как только ей представится такая возможность. Два дня она убаюкивала своих хозяев разговорами о том, как она счастлива оказаться в их племени, освободиться от этих грязных бледнолицых, которые без конца насиловали ее и заразили такой болезнью, при которой ей невозможно жить с мужчиной; что ее собственное племя так далеко, что до него не добраться и за год, и поэтому она будет угождать своей новой семье, своим дорогим хозяевам до самой смерти, только бы они не прогнали ее прочь.

В лесу Олава сразу же бросила плетеную корзину, которую ей дали для хвороста, и только прошла пару шагов, как была схвачена чьей-то крепкой смуглой рукой за талию. Обернувшись в испуге, она увидела, к своей великой радости, лицо друга.

— Джек! — воскликнула она и, припав к его груди, разразилась слезами.

— Тихо, тихо, моя смелая, отчаянная сестренка, — уговаривал ее Джек, гладя по голове. — В этот лес могут прийти и другие женщины племени, и тогда твои рыдания могут сильно навредить нам. Давай-ка убегать отсюда, Олава, и чем быстрей, тем лучше.

Туземка послушно кивнула головой и, размазывая слезы по своему хорошенькому, раскрасневшемуся от радости личику, устремилась вслед за Джеком. Сердце ее пело. Она не только освободилась, но еще и убедилась в том, что ее названый брат не бросил ее в беде, а все это время искал способ помочь ей.

— А где Патрик? — спросила маорийка, задыхаясь от быстрого бега.

— Он в миле отсюда, стережет лошадей и рвет на себе рыжие волосы, думая о тебе, — ответил на бегу Джек.

Олава счастливо рассмеялась. Ее любимый думает о ней, он приостановил поиски своей единственной сестры ради нее, неужели все это правда? И на земле есть верность, дружба, любовь и бледнолицые тоже испытывают это? Наконец-то судьба смилостивилась над ней! Сколько бы ей не суждено было прожить, она всегда будет благодарить Бога за сегодняшний день. Хотя Олава и бежит сейчас, как загнанный олень, чувствуя боль в боку от недавней раны. Когда Патрик увидел Джека, который держал на руках красную от бега, тяжело дышавшую Олаву, он почувствовал такую радость, такую любовь ко всему на свете, что, упав на колени, возблагодарил Бога за эту величайшую милость — увидеть целой и невредимой свою любимую. Не теряя времени, друзья вскочили на лошадей и поскакали прочь, оставляя позади деревню Ипаку-А, свои страхи и тревоги. Сегодня они верили, что могут преодолеть все, потому что обладают главным: верной дружбой и преданностью любимым.

Мимо в бешеном темпе проносились деревья, кусты, огромные заросли папоротников, а они летели вперед, словно на крыльях, и были счастливы оттого, что снова вместе. Очень скоро с ними будет Энни, они уедут далеко-далеко от вражды и ненависти и будут жить счастливо долго-долго.

Только в глубоких сумерках путники решили остановиться, чтобы дать отдых измученным лошадям. Костер решили не разжигать, опасаясь преследования туземцев.

Отъехав как можно дальше от дороги и наскоро соорудив ложе, завернулись в свои плащи и уснули, измотанные этой сумасшедшей скачкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги