Читаем Земля Небес полностью

На веранде ходят. Слышно, как скрипят половицы. Адам проверяет мерцающую красную точку на экране планшета. Она всё ещё там и она всё ещё даёт понять, что наша работа здесь не закончена. Понятия не имею, что нам нужно искать. «Земля Небес» кишит призраками, но никаких сокровищ я так тут и не увидел. С таким мы раньше не встречались.

– Машины! – громко обрадовалась Эви. – Они на месте! – в приливе радости запрыгала она.

– Скорее туда! – присоединилась Амелия.

Адам с подозрением смотрит на автомобили. Здесь явно что-то нечисто. Однако, мы все последовали за переполненными радостью Амелией и Эви.

– Фары не горят. – с недоверием произнёс он. – Всезнайка, призраки выключают фары?

– Всякое бывает. – девушка слабо кивнула.

Подбежав к машине, Амелия закричала от злости и ударила кулаком по крыше автомобиля. Эви выглядела наоборот очень расстроенной и потерянной. Ни одна существующая у автомобиля дверь не желала впустить нас внутрь. Призраки, может, и способны выключить фары, в чём я очень сомневаюсь, но вряд ли бестелесные существа имеют власть над механизмами типа замков. Даже над самыми простенькими. Правда, в любом случае, какой бы точки зрения я ни придерживался, мои умозаключения двери не отопрут.

Рэймонд обыскал карманы пальто и джинсов, он их буквально вывернул наизнанку – обычно Кейн всегда заботится о запасном комплекте ключей – но что-то мне подсказывает, сегодня один из самых безумных дней в нашей практике. Рэй изрядно покраснел. Для него просто недопустима собственная рассеянность! Рэймонд считает, будто во всем он должен быть идеальным. Совершенно во всем. Только Сабрине он добровольно уступает первенство в некоторых сферах нашей работы. Рэй совершенно растерялся. Похоже, он только теперь почувствовал, что боится. Адам помрачнел. Такого поворота событий не ожидал даже я.

– Сабрина, где ключи? – с опаской спросил я. – Ты знаешь. Верно?

– В доме. – без запинки ответила она, деловито рассматривая свои ногти. – Это предсказуемо. Правда, мистер Морган? – она скосилась на постройку неизвестного назначения близ входа в подвал. – А что там? – указала она пальчиком.

– Иди и проверь! – гаркнул Харпер. Даже у него нервы сдали. – Сколько можно?! – он всплеснул руками. – Что здесь, чёрт возьми, происходит?! Идиотская точка по-прежнему мигает, что мы должны найти?! Хоть кто-нибудь из вас знает?! – патологоанатом подался вперёд. – Я лицом к лицу встречал сумасшедших и то понятней было! – из последних сил выкрикнул Адам.

Все перевели взгляд на меня. Я – главный, и мне бы стоит направлять доверившихся мне, но что делать, ума не приложу! Но ни в коем случае я не должен показывать это. Все хорошо, мы выберемся отсюда. И, в конце концов, найдём причину мерцающего на экране огонька.

– Эви и Амелия, – уверенно начал я. – займитесь замками. Некоторые инструменты у вас при себе, откройте двери. Адам, останься. – скомандовал я. Встретившись с полной безнадёжностью в глазах Рэя, я не мог оставить его здесь. – Рэймонд, со мной.

Он только кивнул в ответ, не проявляя никаких эмоций.

– А ты, Сабрина, раз уж знаешь, где ключи, пойдёшь первой. – сказал я.

По-моему, я озвучил это больше для других и для себя, нежели для неё – она бы все равно вернулась в треклятый дом. Перри сдержано улыбнулась и поправила вылезающую из-под толстовки футболку.

Каждый шаг к парадному входу даётся очень тяжело. Но тем не менее, наша троица уверенно – насколько это возможно – вышагивает к лестнице. Девушка идёт по правую руку и ненароком подгоняет меня своим быстрым шагом. Рэй не отстаёт.

Приблизившись к лестнице, мы остановились. Жилище будто воет. Окна первого этажа, словно обнажённые в оскале зубы, неприятно поскрипывают. Вот-вот и они их стёкла вылетят из рам мелкими осколками. Из оконного проёма детской – я только увидел, что там было и второе окно – вывалилась деревянная ставня, разлетевшаяся в куски при ударе о сухую землю. Я едва успел увернуться! С жутким скрежетом произвольно приоткрылась входная дверь. Хозяева явно ожидают нашего возвращения. Зловещий вой гуляет по коридору. Сомневаюсь, что это обычный ветер. Кто-то поднялся на второй этаж. Сабрина, надеюсь, ты точно знаешь, где искать ключи.

Дверь захлопнулась сразу, как мы вошли. Стены будто рычат в присутствии чужаков. Более того, всё здание исходит мелкой дрожью как при землетрясении. Сабрина, глубоко вдохнув, ведёт нас за собой на кухню. В нас летит вся кухонная утварь. Почему-то именно я не приглянулся жильцам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за сокровищами

Охотники за сокровищами
Охотники за сокровищами

Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика