На следующее утро после взрыва на платформе Deepwater я утешился сообщениями о том, что большая часть нефти, выброшенной в результате взрыва, догорает на поверхности океана, что, по крайней мере, несколько снижает вероятность серьезного экологического ущерба. Кэрол подтвердила, что аварийные суда компании BP и береговой охраны США быстро прибыли на место происшествия, что поисково-спасательные операции по поиску пропавших работников буровой установки продолжаются, и что мы находимся в тесном контакте с властями штата и местными властями. Согласно федеральному закону, принятому после аварии танкера Exxon Valdez на Аляске в 1989 году, BP несла полную ответственность за ликвидацию разлива. Тем не менее, я мобилизовал береговую охрану, а также EPA и Министерство внутренних дел, чтобы оценить ущерб и оказать любую поддержку, которая может понадобиться компании.
Полагая, что мы в достаточной степени владеем ситуацией, я придерживался своего графика и на следующий день отправился в Нью-Йорк, чтобы выступить с речью о реформе Уолл-стрит. Однако к моменту моего прибытия катастрофа усилилась. Ослабленная продолжающимся инферно, вся конструкция Deepwater рухнула и погрузилась в океан, извергая черный дым, когда все тридцать три тысячи тонн исчезли из виду, почти наверняка повредив подводное оборудование под ней. Поскольку количество неизвестных стремительно увеличивалось, я попросил Рама организовать брифинг после моего возвращения, собрав командующего Береговой охраной США адмирала Тада Аллена, Джанет Наполитано из Министерства национальной безопасности и министра внутренних дел Кена Салазара, чей департамент отвечал за надзор за морским бурением. Как выяснилось, единственное время, когда мы могли провести встречу, было шесть часов вечера — сразу после того, как я закончил выступление перед парой сотен человек, которых мы пригласили на заранее организованный прием в Роуз Гардене по случаю сороковой годовщины Дня Земли.
Это было немного космической иронии, которую я не был в настроении оценить.
"Чертовски хороший прощальный тур мы тебе устраиваем, Тад", — сказал я, пожимая руку адмиралу Аллену, когда он и остальные члены группы вошли в Овальный кабинет. Крепыш с румяным лицом и усами, закрученными в щеточку, Аллен был всего в месяце от выхода на пенсию после тридцати девяти лет службы в береговой охране.
"Что ж, надеюсь, мы сможем взять этот беспорядок под контроль до моего ухода, господин президент", — ответил Аллен.
Я подал сигнал, чтобы все присели. Тон стал мрачным, когда Аллен объяснил, что у Береговой охраны было мало надежд, когда дело дошло до поисково-спасательных операций — прошло слишком много времени, чтобы кто-то из одиннадцати пропавших членов экипажа Deepwater мог выжить в открытом море. Что касается очистки, он сообщил, что BP и группы реагирования Береговой охраны развернули специально оборудованные суда, чтобы убрать с поверхности воды нефть, оставшуюся после взрыва. Самолеты должны были начать сброс химических диспергентов, чтобы разбить нефть на более мелкие капли. Береговая охрана совместно с BP и пострадавшими штатами работала над размещением боновых заграждений — плавучих барьеров из губки и пластика, чтобы предотвратить возможность распространения нефти на берег.
"Что ВР говорит об ответственности?" спросил я, повернувшись к Салазару. Лысеющий и безбородый, с солнечным нравом и любовью к ковбойским шляпам и галстукам-боло, Кен был избран в Сенат в 2004 году, в том же году, что и я. Он стал надежным коллегой и был идеальным выбором для должности министра внутренних дел, поскольку возглавлял Департамент природных ресурсов в Колорадо, прежде чем стать первым испаноязычным генеральным прокурором штата. Он вырос на потрясающе красивых ранчо в долине Сан-Луис на юге центральной части Колорадо, где его семья постоянно жила с 1850-х годов, и был близко знаком с дуэльными импульсами к эксплуатации и сохранению федеральных земель, которые так сильно повлияли на историю этого региона.
"Сегодня я узнал от них, господин президент", — сказал Салазар. "BP подтвердила, что они оплатят все убытки, которые не будут покрыты Трастовым фондом ответственности за разлив нефти". Это была хорошая новость, подумал я. Хотя отдельные нефтяные компании несли ответственность за все расходы по ликвидации разливов, Конгресс установил мизерный лимит в 75 миллионов долларов на их обязательства по возмещению ущерба третьим лицам, таким как рыбаки или прибрежные предприятия. Вместо этого нефтяные компании должны были внести средства в совместный трастовый фонд, который должен был покрыть все излишки ущерба в размере до 1 миллиарда долларов. Но Кэрол уже предупредила нас, что если нефтяное пятно не будет достаточно локализовано, этого может оказаться недостаточно. Добившись от BP заблаговременного обещания компенсировать любой недостаток, мы могли бы, по крайней мере, дать пострадавшим штатам некоторую гарантию того, что их жители смогут покрыть свои убытки.