Его прервал писк телефона на письменном столе. Он подошел к нему и несколько мгновений напряженно вслушивался. Это был такой узконаправленный передатчик, что я ничего не смог услышать. Но я видел, как лицо Чарлота приняло свирепое выражение, и я мог себе представить, что он заскрежетал зубами. Что-то вывело его из терпения, и я легко представлял себе, что он потребует за это чью-то голову. Неужели эти быки что-то нашли в моей комнате? Но это было совершенно бессмысленное вторжение.
Наконец, он отключился и несколько секунд смотрел на нас с каменным лицом. Потом повернулся к Дентону.
— Вы правы. Они им помогали. Тайлер тоже исчез. Тайлер, проклятый дурак! Я позабочусь о том, чтобы он не смог потратить деньги, которыми его подкупили, где бы он ни спрятался.
— Он полетит на Пенафлор, — с готовностью бросил я. — На Пенафлоре можно не бояться нью-александрийцев.
Чарлот проигнорировал меня. Ни выражение лица, ни его голос не изменились, и все же я еще никогда не видел его излучающим такую сильную эмоцию. — Где бы он ни скрывался, — повторил он.
— Найдите его, — приказал он Дентону. А мне: — «Дронт» стартует через два часа. Подготовьтесь. Сокоро на борту. Мы с капитаном прибудем по возможности скоро.
— Ник на Земле, — напомнил я ему.
— Я знаю это, — огрызнулся он раздраженно. — Мисс Лапторн возьмет на себя обязанности капитана. Уж не вообразили ли вы, что получите этот пост?
Его злобный тон был совершенно излишним. Самого сообщения было достаточно, чтобы я взлетел на пальму.
И мы с Дентоном ушли.
— Как же так получается, что без тебя не обходится ни одна большая тайна? — спросил я его. — Может, ты на самом деле шеф полиции и только одет как простой плоскостоп?
— Нет, — ответил он. — Я телохранитель Чарлота.
— Черт, черт, — сказал я. — Я не знал, что у него вообще есть телохранитель. А он ему нужен?
— Вообще-то, нет, — сказал Дентон. — Во всяком случае, он так считает. Но поскольку он на Нью Александрии, о нем должен кто-то заботиться. То же самое относится и ко всем специалистам Библиотеки. Наш мир очень высоко ценит этих людей.
— Так ты охраняешь его, только когда он здесь?
— Я — полицейский, — объяснил он, — а не личный телохранитель.
— Мне странно в этом только то, — вмешался я, — что он вне Нью Александрии несравненно более уязвим, чем здесь.
Дентон пожал плечами. — Большего мы не можем сделать. Его совсем не устраивает, что его охраняют. Для меня это тоже неприятное задание. Он не подпускает меня достаточно близко, чтобы я мог эффективно защищать его, но если его кто-то стукнет, пока я околачиваюсь где-то в другом углу, я понесу ответственность.
— Великолепно, — сказал я. Итак, именно поэтому он и проводил свое время, большей частью подпирая стены.
Потом мне пришло в голову кое-что еще. — Скажи-ка, а предположим чисто теоретически — что в этой колонии что-то произошло. Что-то, что против законов Нью Рима. Что ты тогда будешь делать?
— Ты что-то чересчур расфантазировался, — заявил он.
— Ты считаешь, что Чарлот выше закона?
— Я вовсе так не считаю.
— Я называю это лицемерием. Или ты всерьез хочешь этим сказать, что примешь меры, если я докажу тебе, что Чарлот нарушает закон?
— Сначала докажи, — увильнул он.
— Возможно, мне это удастся, — заявил я. — Это дело с похищением ребенка слишком воняет. В нем нет смысла.
— Та-а-ак? — Дентон, казалось, был убежден в этом. Он даже не заинтересовался. — Знаешь что? Я приглашаю тебя на стаканчик, когда ты вернешься с Чао Фрии, с девочкой или без нее. И ты расскажешь мне, что произошло. А потом мы решим, кто из нас двоих может утверждать: "Я же тебе говорил". О'кэй?
— Ты считаешь историю Чарлота правдой?
— Конечно.
— О'кэй, — сказал я. — Решено. — Я отметил в своем внутреннем календаре наше будущее свидание. Не часто мне представляется возможность, когда я могу сказать полицейскому: "Я же тебе говорил".
Полицейские, которые спорят, всегда оптимисты.
Если бы мне пришлось составлять список капитанов-женщин, которых я знал и любил, этот список был бы не очень длинным. Да я бы загнал себя до пота, чтобы найти хотя бы кандидатку. Это не значит, что я в принципе отвергаю женщин в качестве капитанов. Я сужу о капитане только по способностям. Я сам хороший капитан. Но Эва Лапторн в качестве капитана это шутка. Жалкая шутка.