Комната весьма походила на фотографию из каталога модного мебельного салона: на толстом лохматом ковре стояла двойная софа, а на кофейном столике аккуратной стопкой лежали книги. Единственным предметом в комнате, хоть как-нибудь связанным с личностью хозяйки, был битком набитый книжный шкаф. За огромным – от пола до потолка – окном в ночи смутно угадывалось озеро Мичиган.
– У нас для тебя подарок. – Шеннон протянула флакон с пилюлями.
– Ух ты! Как вы умудрились раздобыть «надо»? – Слово «надо» Саманта произнесла так, как произносят имя любовника.
Купер увидел нетерпение, голод. Женщина схватила флакон и начала было открывать его, но усилием воли себя остановила.
– Я чертовски благодарна вам обоим.
– Не стоит, – сказал Купер, чтобы хоть что-нибудь сказать.
Саманта взглянула на него, и в ее карих глазах блеснули золотые искорки. Что-то в нем произошло, но он сам не понял, что именно. Едва заметно шевельнув ногой, женщина изменила позу, и в ее облике появилась сила и даже жестокость.
– Удивляюсь, зачем копу красть наркоту.
– Я не коп.
– Возможно, уже не коп, но был когда-то. – Она улыбнулась. – Я всегда это вижу, чувствую по поведению подобных тебе. Вы ведете себя так, словно в любую секунду можете сковать меня наручниками, если захотите.
Между передними верхними зубами у нее была щербинка, и Купер вспомнил вдруг, что читал, будто эта щербинка говорит о высокой сексуальности женщины. Мысль заставила его вообразить, как бы Саманта смотрелась в постели верхом на нем, какими бы огромными показались его ладони у нее на бедрах, как бы ее волосы…
«Господи! Прекрати сходить с ума!»
– Ты нормально себя чувствуешь, Купер? – На лице Шеннон промелькнула улыбка довольства. – У тебя что, нервы разыгрались?
Насмешливый тон Шеннон Купер соотнес с движениями Саманты и с тем, как она вела себя с ним. Она была прекрасна, вопросов нет, но в жизни он встречал уйму прекрасных женщин. Здесь было что-то еще, что-то в том, как она сказала: «…словно в любую секунду можете сковать меня наручниками, если захотите».
Вот это да!
– А у тебя очень мощный дар, – констатировал Купер.
– Дар в чем?
– Заставлять мужчин потеть.
Его слова сбили Саманту с толку, и в это самое мгновение Купер увидел, что ее поза надуманна. Очевидно почувствовав это, она начала преображаться, и каждое новое преображение лишь самую малость отличалось от предыдущего. Глаза расширились, придав черты легкоранимого ангела. Спина и плечи затвердели, и вот она уже полна свирепости и ярости. Спина чуть-чуть сгорбилась, что придало намек на развязность и склочность. Она перебирала позы, как ключи в связке. Искала ту, которая откроет, кем хочет видеть ее он.
Купер же стоял, сохраняя полную невозмутимость.
– Да ты считыватель. Но только вместо того, чтобы понимать, о чем думают люди, ты видишь, чего они хотят. И этим самым ты и становишься.
«Господи, великолепный талант для шпиона. Она сама становится тем, чего желают люди».
– Так покажись мне. – Саманта сделала шажок вперед. – Кончай прятаться.
– Зачем?
– Тогда я узнаю, кем мне быть.
– Будь сама собой.
– Это то, чего ты хочешь? «Настоящую женщину»? Я сыграю и ее. – Рассмеявшись, Саманта повернулась к Шеннон. – Кто он такой?
– Агент ДАР. Был таковым, во всяком случае. – Опустившись на кушетку, Шеннон раскинула руки на верхнем крае спинки.
– Что он для них делал?
Они разговаривали так, будто его здесь и не было.
– Людей убивал.
– И кого он убил?
– Хороший вопрос. – Шеннон дернула головой. – Так кого именно ты убивал, Купер?
– Детей в основном, – откликнулся он. – Люблю ребеночка на завтрак. Порция, правда, небольшая, но зато остаются кости на суп.
– А он забавный, – сказала Саманта, но даже не улыбнулась.
– Забавный? Да он всего лишь наемный убийца с хорошим чувством юмора.
– А я слышал забавную историю, – вмешался Купер. – О здании, которое вдруг взорвалось. Убито было более тысячи человек. И все, вот смеху-то, обычные граждане.
Шеннон напряглась, тело сжалось в кулак. Реакция ее была быстрой, четкой и почти наверняка не рассчитанной заранее.
– Я уже говорила, – почти прорычала она. – Я. Этого. Не делала.
Либо она была величайшей лгуньей всех времен и народов, либо действительно не взрывала здание биржи.
Купер мысленно вернулся к событиям полугодовой давности. Шеннон искренне удивилась при виде его. Что она тогда сказала? Что-то вроде: «Подожди, ты не…» А он ее ударил. Не хотел рисковать.
«Возможно ли, чтобы она действительно пыталась остановить взрывы?
Нет. Думай головой. Даже если она и говорит правду, то это правда, в которую верит. Только соответствует ли она реальности? Вряд ли. Ведь Смит – гроссмейстер, а Шеннон – лишь пешка на игровом поле».
– Пусть будет так, – сделал вид, что согласился, Купер. – Но и я не наемный убийца. И как там насчет нашего перемирия?
Шеннон открыла рот и снова закрыла. Затем едва заметно кивнула.
Саманта смотрела то на одного из них, то на другого:
– Во что ты вляпалась, Шеннон?
– Сама не знаю толком.
– А почему ты якшаешься с бывшим агентом ДАР?
– Сразу и не объяснишь. Слишком уж это сложно.
– Ты ему веришь?