Читаем Земля Обетованная полностью

Шеннон пошла в полушаге впереди. Они проходили мимо витрин магазинов, где было выставлено множество всякой ерунды: кивающие головами кошки, цветные веера, пластиковые мечи – дурацкие сувениры для туристов, которые сейчас, ночью, здесь напрочь отсутствовали. А каждый, кого они встречали, являлся местным, и большинство, казалось, знают друг друга. Они прошли мимо лавочки мясника: за стеклом на крючках были подвешены за лапы многочисленные тушки птиц.

– Откуда ты знаешь этих людей?

– Мы с Ли Ченом – старые друзья. У него здесь свой бизнес.

– Понятно. Но как вы с ним встретились?

– Ну, знаешь ли, мир настолько ненавидит нас, что любой анормальный, едва завидев подобного себе, чувствует в нем родственную душу.

– Понятно.

Шеннон улыбнулась:

– Мы вместе ходили в среднюю школу.

Дар Купера немедленно связал информацию в цепочку: вместе ходили в школу, а ее друг обосновался здесь, следовательно, Шеннон, скорей всего, выросла в Чикаго. Отличная зацепка, чтобы при необходимости потом разыскать ее.

– Трудно представить тебя ученицей средней школы.

– Почему?

– Мешают твои таинственные способности.

– Мои таинственные способности?

– Да. Ты вдруг появляешься из ниоткуда, затем бесследно исчезаешь, и я, прежде чем узнал твое имя, про себя называл тебя Девушкой-Которая-Проходит-Сквозь-Стены.

Шеннон засмеялась:

– Много лучше, чем то, как называли меня в школе.

– И как же тебя там называли?

– Уродцем в основном. По крайней мере, пока у меня не выросла грудь.

Они прошли мимо ресторана с вывеской «Всякие вкусности», затем мимо еще одного – «Семь сокровищ» и свернули в переулок. Здесь не было кричащей, светящейся рекламы; мусорные контейнеры были переполнены, и в воздухе стоял сладковатый запах гнили. Шеннон зашла в нишу ничем не примечательного кирпичного здания и постучала в тяжелую, выкрашенную зеленой краской дверь.

Громко лязгнул тяжелый засов, зеленая дверь отворилась, и они шагнули в крошечную прихожую. Здесь нашлось место лишь металлическому креслу, на сиденье которого лежала обложкой вверх раскрытая книга в бумажном переплете. Охранник кивнул Шеннон и, махнув рукой в направлении двери на противоположной стене, нажал кнопку. Зажужжав, щелкнул электронный замок.

– Куда это мы попали?

– Это заведение Ли. Клуб по интересам.

Шеннон отворила дверь.

В огромной комнате за дверью приглушенно играла слащавая поп-музыка; толстые облака табачного дыма почти скрывали яркие флуоресцентные лампы под потолком. Здесь стояло восемь или девять столов; половина из них была занята мужчинами – в основном преклонного возраста, которые были увлечены какой-то азартной игрой с костяшками домино. На столах между пепельницами и бутылками пива лежали кучи купюр.

– Да это же казино!

– Всего лишь клуб по интересам, а интересует посетителей пай гоу. Эта игра – часть их культуры; шансы, судьба, числа очень важны для китайцев. И еще более важны для них здесь, в Америке.

Под звуки приторной поп-музыки Шеннон вошла в зал и тихо приблизилась к столу, за которым сидели семеро. Игроки во все глаза глядели только на сдающего – молодого, преждевременно полысевшего парня. Он раздавал стопки домино, а игроки раскладывали костяшки по две; те едва слышно щелкали. Наконец последняя заняла свое место, и игроки перевернули костяшки. Громко зазвучала китайская речь, купюры двинулись с одного конца стола на другой.

Шеннон коснулась плеча сдающего, тот поднял на нее глаза:

– Аззи! – Он увидел Купера, и начавшая было распускаться улыбка увяла.

– Ли Чен. – Шеннон сжала его плечо. – А это Ник Купер.

Дилер поднялся. Мужчина слева от него принялся перемешивать домино на столе.

– Привет, – сказал Купер. – Классное местечко.

– Пасиб, – произнес Ли. – Твоя полисия?

– В прошлом – да, а теперь – нет.

– Не полисия. И твоя длузить Шеннон?

– Да, мы друзья.

Ломаный английский смутил Купера. Очевидно, он столкнулся с классической проблемой, с которой обычно сталкивались оперативники в Чайна-тауне. Понятен лишь общий смысл вопросов, и надо давать простые ответы, чтобы быть уверенным, что не оскорбишь собеседника…

Шеннон прыснула. Купер подозрительно взглянул на нее, затем на Ли Чена:

– Да вы надо мной издеваетесь.

– Есть мала-мала. Твоя извиняй. – Улыбнувшись, Ли повернулся к Шеннон. – Твоя есть хоти?

– Перекусить не отказалась бы. А сегодня готовит Лиза?

– Как обысна. – Ли дал знак юноше за барной стойкой и коротко распорядился на китайском.

Юноша быстро подошел к столу и занял место сдающего. Игра тотчас возобновилась. Ли положил руку Шеннон на плечо, и они направились к двери, на которой хоть и были начертаны иероглифы, но смысл был абсолютно ясен: «Не входить».

– Элис твоя видеть будет лад.

– Она еще не спит?

– Сегодня мы она разлешай не спи.

Ли открыл дверь, и все трое зашагали по лестнице на второй этаж.

– Кто такая Элис? – спросил Купер.

– Моя крестница. – Обернувшись через плечо, Шеннон улыбнулась. – Ей восемь, и она гениальная очаровашка.

– А почему он назвал тебя Аззи?

– Это фамилия. Мой отец – выходец из Ливана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные (Маркус Сэйки)

Лучший мир
Лучший мир

Когда появились одаренные, мир стал другим. В 1980-х меньше одного процента родившихся детей обладали талантами, которые прежде казались невероятными. С каждым годом становилось все больше людей, умеющих с легкостью раскрывать чужие тайны, предсказывать биржевые ставки, передвигаться практически невидимыми. На протяжении тридцати лет человечество пыталось уничтожить брешь между нормальными и анормальными, но она только расширялась.И вот теперь возглавляемая одаренными террористическая сеть погрузила три города в хаос. Магазины разграблены мародерами, служба 911 не отвечает на звонки, фанатики сжигают людей заживо. Америка скатывается в опустошительную гражданскую войну. Ник Купер, бывший охотник на негодяев и нынешний специальный советник президента, вступает в игру, которую нельзя проиграть.Впервые на русском языке!

Дина Новая , Маркус Сэйки , Роман Валерьевич Злотников , Рэй Гартон , Сана Миллер

Фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Попаданцы / Ужасы

Похожие книги