— Тушь и помаду не забудь. Купи мои любимые духи и дезодоранты. Помнишь какие?
На стену неслышно поднялись Анжела, Виктор и мама.
— Помню: «Опиум» и «Fа».
— Привези книги и туалетную бумагу, что-нибудь новенькое из рока. Привези «ДДТ» и «Арию».
— Хорошо, спокойно, я все привезу. Тебе что-нибудь привезти? — спросил я Виктора.
— Шоколадные батончики «Сникерс», — смущенно пробормотал парень.
Я вспомнил, как на второй день свадьбы угощал его этими батончиками, после чего он пробовал научить меня «водить» лошадь, в нетрезвом состоянии. Парень мне нравился — без претензий и лишней показухи. Анжеле с ним будет не скучно.
— Я тебе все написала, — Анжела протянула запечатанный конверт. — Будь паинькой, запомни — девушки обожают постоянство. Приезжай почаще, — она расцеловала мои щеки.
Мама протянула узелок.
— Здесь колбаски по-номадски и вобла, как ты просил, к пиву. Ещё я положила горной травки к чаю, обязательно пей. Там мята, чабрец, зверобой и остроглаз. Горшочек с медом, ты много пишешь, это для зрения.
— Спасибо, спасибо, мамочка, — я крепко обнял королеву-маму и поцеловал. — Обязательно буду заваривать чай и пить с медом, обещаю.
Виктор сунул мне в руку длинный кривой нож, с костяной рукояткой, на которой был изображен рычащий барс.
— Мой охотничий нож.
— Спасибо. — Мы крепко пожали друг другу руки.
— Приезжай почаще, — пробормотал отец, посмотрел на молодоженов. — И они скоро уедут. Совет номад пригласил их на строительство города. — Он смущенно кашлянул в кулак и протянул мне общую тетрадку. — Наши, так сказать, архивы. Посмотри, почитай, может пригодятся. — Он улыбнулся. — Как видишь, бортовой журнал я вел.
— Молодец, — я с интересом посмотрел на тетрадь. — Как приеду, заварю чай и примусь за чтение.
— В этом королевстве всегда есть вакансия на место первого хрониста-архивиста, то бишь министра печати.
Мы обнялись и расцеловались.
— Ладно, — я нащупал на запястье дядин браслет. — Мне пора. Вы тут не балуйтесь, не воюйте, занимайтесь мирным строительством, — я подмигнул молодежи. — Папа и мама, хочу сказать, что за это время вы стали всамделишными королями и королевами. До свидания и до встречи, — я включил браслет-детонатор и окунулся в темпоральный вихрь, блуждающий между мирами.
Эпилог
В каждой шутке есть доля шутки, а все остальное правда.
— Ты бы ещё назвал «Атлантида: мифы и реальность в современном свете наук». — Редактор насмешливо посмотрел на Сергея. — Жанр определять надо, молодой человек. Пора, не маленький.
— Я и говорю, что это очерки, — отозвался Сергей, нервно ерзая под пристальным взглядом шефа.
— Это даже не научная фантастика, — редактор зевнул. — Мы возьмем вашу повесть из-за того, что печатали раньше и вы принесли продолжение.
— Здесь все чистая правда, я могу показать дневники отца.
— Не надо, — редактор спрятал зевок в ладони, отодвинул стопку распечатанных листов. — Не понимаю, зачем вы вставили сюда образ профессора Любомудрова? В научном мире это довольно известная фигура.
— Такие всегда известны. — Сергей с тоской посмотрел на стены кабинета. Напротив ему отечески улыбался господин президент. Портрет занимал едва ли не полстены.
— Зато про Журбу Артура Львовича я только от вас и слышал, — заметил шеф и задумчиво поскреб скрипящим ногтем блестящую лысину.
— Для нас он некто вроде Штирлица: загородный дом, секретные правительственные разработки и явки, но главное скромность и бескорыстность.
Редактор улыбнулся и с наигранной безразличностью поинтересовался:
— А что, ваша семья действительно куда-то эмигрировала?
Сергей тяжело вздохнул и терпеливо пояснил:
— Федор Иванович, там ведь все написано.
— Да? Может, вы предъявите мне браслет-детонатор?
Сергей растерянно посмотрел на левое запястье. Часы показывали полшестого вечера.
— Он у дяди. В последнее время стал давать сбои, плохо рассчитывал пространственные координаты. Когда неделю назад, я возвращался из Атлантиды, вместо дядиного кабинета попал в лабораторию и упал на синхронизатор времени…
— Оно и видно, что вы упал намоченный. — Шеф тихо рассмеялся собственному каламбурчику. — Так где родители, в Америке? Канаде? Израиле?
Сергей обиженно потрогал нос.
— За кого вы меня принимаете?
— А я — еврей. — Федор Иванович улыбнулся, снял с переносицы маленькие круглые очки. — Мне понравилось заглавие: «Земля обетованная», — пропел шеф. — Ладно, Сережа, идите. Идите, работайте, не желаю больше испытывать свое терпение. Повесть мы напечатаем, а за вранье я пошлю вас куда-нибудь далеко… в командировку.
— Спасибо, Федор Иванович.
— До свидания, Сережа.
— До свидания, — Сергей пулей вылетел из кабинета.
Когда он ушел, Федор Иванович Крузейнштейн грузно поднялся из-за стола и, пройдя по кабинету, остановился напротив окна.
Осень озолотила листья берез и кленов. Сквозь поредевшие ряды деревьев просматривался другой берег оврага, старые воздушные кроны вязов, издали напоминающие паутинки, летящие к дальнему бетонному строю многоэтажек. Окна домов заходящее солнце залило червленым переливающимся золотом.