Читаем Земля перелома (СИ) полностью

Пока спускался с дерева и искал лежку поближе к отдыхающим, они закончили ужин, попрятали съестное обратно в мешки и теперь полулежа переговаривались. Было видно, что чувствуют они себя уверенно и расслаблено, разговор шел не спешно, и едва слышно. Охранявший же пленника абориген лишь однажды подошел к отдыхающим и быстро перекусив снова поднялся на ноги, он явно не был расположен расслабляться. Все больше ходил по поляне, останавливался подолгу, высматривая что-то в лесу, от чего мне приходилось подолгу замирать и полностью прятаться под приглянувшейся корягой, каждый раз, как такая остановка происходила с моей стороны.

По изредка доносящимся до меня отрывкам разговора стало понятно, что язык говоривших мне не знаком, ни единого слова понять не удалось. Судя же по интонациям, разговор велся о чем-то не сильно важном, но насколько можно доверять интонациям? Во многих языках интонации, если что-то и значат, могут подразумевать абсолютно различное. Только из того, что изредка то один, то другой в разговоре смотрели в сторону пленника, можно было предположить обсуждение как раз его. Пленник, кстати, привязанный к дереву так, что даже перетаптываться с ноги на ногу было затруднительно, подтянутый к ветке за руки, стоять он мог только, вытянувшись по весь рост, вел себя смирно. Ворчать прекратил и лишь пыхтел, недобро поглядывая на остальных.

Спустя полчаса разговор, судя по всему, подошел к некоему завершению и один из отдыхающих, надев на голову шлем с длинным плюмажем, поднялся и направился к пленнику. Второй же положил под голову свернутый плащ улегся спать.

Воин направился к пленнику не напрямую, а сделал крюк до дозорного. После короткого разговора тот прекратил свое бдение и направился к отдыхающему, где, не теряя времени, последовал примеру и улегся рядом. Смена караула. Интересно, а как часто они сменяются? Вопрос не праздный, мой желудок настаивал на том, что позаимствовать одну из сумок с припасами будет очень и очень правильным продолжением. Не красиво конечно и кто знает, к каким в будущем последствиям кража может привести, но желудок уверенно утверждал: "Бери пока спят и вали по-тихому, не обеднеют!". В чем-то я был с ним согласен, только хотелось еще разобраться с пленником. Не то чтобы я решил избавить мир от скверны, но уж больно заинтересовало меня то, что новый караульные не стал наматывать круги по поляне, а направившись к привязанному бородачу завязал с тем разговор. И разговор явно был не дружеской беседой. Караульный что-то говорил, тихо, но как мне показалось с угрозой в голосе. Изредка пленный отвечал, причем говорил он на языке высоких аборигенов с явным акцентом. Смысла слов я не понимал, но отдельные повторяющиеся слова он коверкал так, что вопрошающему приходилось переспрашивать, иногда стимулируя пленного зуботычинами. На которые правда тот реагировал вяло, видно было что мужик он хоть и не высокий, но крепкий и сильный, подозреваю, что если бы не прочные веревки и двое спящих охранников, которым вскочить и помочь коллеге, раз плюнуть, то свернуть в бараний рог собеседника не просто очень хочется, но и запросто.

А самое главное, пленный ругался, и не абы как, а на русском. После каждого тычка охранника от него следовали краткие и не замысловатые, но вполне понятные и такие родные ругательства. Выговор был оригинальный, слова получались рубленные и однотипные, но было понятно, с языком он знаком. А раз ругательства он произносит именно на нем, то очень вероятно, что язык ему знаком хорошо, возможно даже родной. Этот вывод и определил все мои дальнейшие действия.

Я твердо решил. Пленника надо вызволять. Не знаю, как поведут себя охранники, выйди я к ним для разговора, но вот с ним у меня проблема коммуникации стоять не будет. Даже если из русских слов он знает только ругань, то все равно велик шанс, что приведет меня туда, где он их нахватался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное