Ник Картер не мог вспомнить, когда в последний раз он чувствовал себя так хорошо, так расслабленно, так непринужденно. Десять дней, которые он и Сигурни провели на острове Святой Анны, пролетели как одно мгновение. Но впереди у них было еще двадцать славных дней. Он был уверен, что после стольких дней ему станет скучно. Но этого не происходило. Не с ней.
Он сидел один на широкой веранде главного дома. Они недавно поужинали, и Сигурни зашла в дом, чтобы принести им бренди и кофе, пока он выкуривал сигарету.
Его ноге стало намного лучше, головные боли прошли, и Картер отдохнул; он был в форме. Не на 110 процентов, как хотел Хоук, возможно, но почти.
Он глубоко вздохнул и сел поудобнее.
— О боже, это выглядит откровенно лениво, — крикнула Сигурни из-за двери. Она вышла на веранду с подносом, который поставила на плетеный стол. Она подошла к нему, устроилась у него на коленях и поцеловала в ухо.
— Тебе уже скучно? — наконец спросила она.
"Нет. А тебе?"
«Я тоже не хочу возвращаться», — ответила она. «У меня есть все, что я хочу или в чем нуждаюсь, прямо здесь».
Они оба были в шортах, на ней была одна из его футболок, а он был с обнаженной грудью. Она переплела пальцы с волосами на его груди, затем наклонилась и поцеловала его соски.
Картер рассмеялся. — Кофе остынет, — сказал он.
— К черту кофе, — задыхаясь, ответила Сигурни. Она встала, взяла его руки в свои и начала тянуть его вверх, когда телефон сзади дважды пропищал.
Оба посмотрели на дверь. Телефон, подключенный по однополосному радио к главному острову, снова запищал.
— Черт, — выругалась Сигурни.
— Артур внутри? — спросил Картер.
— Он с Марией, — сказала Сигурни. «Я сказала им всем отдохнуть до конца ночи».
Телефон запищал в третий раз, и Картер поднялся на ноги и вошел внутрь. Он щелкнул выключателем на консоли и снял трубку. Был только один человек, который мог позвонить ему сюда.
"Да?" — сказал он, и его сердцебиение участилось.
«Ник, извини, что беспокою вас, — сказал по линии Дэвид Хоук, его голос был искажен SSB-передачей.
— Все в порядке, сэр, — сказал Картер. "Есть проблема?"
— Может быть, Ник. Мы просто не уверены. Но я решил, что мне лучше дать вам знать.
"Да сэр."
«Помните наш разговор о некоем друге с той стороны. Эксперте?"
Хоук имел в виду Ганина, конечно. — Да, сэр, я помню. Есть еще новости?
"Возможно. Наши люди в Гаване, кажется, думают, что он там. На Кубе. Прямо в этот момент».
"На задании?" — спросил Картер. "Что он там делает?"
— Он очень близок к тебе, Ник. Пара сотен миль. Я думаю, тебе лучше знать. Просто будь немного осторожне».
— Да, сэр, — сказал Картер, его мысли метались.
«Спасибо, что позвонили мне».
"Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?"
— "Уже в форме, сэр." — сказал Картер. «Никогда не чувствовал себя лучше».
— Рад это слышать, Ник. Когда ты вернешься, мы должны будем что-то сделать с нашим общим другом. Он заставляет меня нервничать, находясь к тебе так близко».
«Я думал, что никто не знает, как он выглядит, — сказал Картер.
«На самом деле его не видели. Один из парней из компании, работавшей в советском посольстве, услышали упоминание о том, что он был там. Вот и все. Ничего более существенного, чем это, чтобы продолжать».
В голове Картера зазвенел тревожный звонок. Это могла быть ошибка, наверное? Но Ганин был человеком с репутацией никогда не ошибающегося агента. Или там было что-то еще?
«Еще раз спасибо, сэр. Здесь мы будем начеку».
«Передай привет Сигурни от меня и наслаждайся остатком отпуска», — сказал Хоук и отключился.
Картер положил трубку и щелкнул выключателем. Он повернулся. Сигурни подошла к двери. Она смотрела на него.
Она спросила. - "Беда?"
— Не знаю, — сказал Картер. Он быстро рассказал ей, что сказал Хоук. Когда он закончил, она вздрогнула.
— Думаешь, он придет сюда за тобой? Мог ли он знать, что ты здесь?
— Не знаю, Сигурни. Я просто не знаю. Но это чертово совпадение, что он оказался на Кубе в то же время, что и мы.
— Что ты собираешься делать, Ник?
— Ничего особенного, — сказал он. «Мы просто будем держать глаза и уши открытыми. Я поговорю с персоналом утром. Если кто-то приблизится к острову, они могут поднять тревогу. У нас все будет хорошо.
Сигурни молчала несколько долгих секунд, но потом поманила. — Здесь есть незаконченное дело, — сказала она, улыбаясь.
— Я сейчас буду, — сказал Картер, резко повернулся и пошел в заднюю спальню, где хранился его чемодан с одеждой и другими вещами.
Она последовала за ним внутрь и остановилась в дверях, пока он открывал чемодан и вытаскивал свое оружие, проверяя его, чтобы убедиться, что оно готово к немедленному действию в случае необходимости.
Вильгельмина, его идеально сбалансированный 9мм Люгер. Хьюго, его тонкий, острый как бритва стилет в замшевом чехле. И Пьер, газовая бомба, разработанная в AX, размером с большое яйцо, которая может навсегда вывести из строя людей в комнате, за считанные секунды. Старые друзья, которые никогда не подводили его и которые спасали ему жизнь бесчисленное количество раз. Но старые друзья, тем не менее, должны быть приготовлены.