Читаем Земля соленых скал полностью

Но по сей день гордое и неукротимое племя не сдается, уходит от своих преследователей и предпочитает узаконенной позорной каторге вольную первобытную, полную чудовищных трудностей и невзгод, суровую, но свободную жизнь.

В повести "Земля Соленых Скал" питомец племени шеванезов, сын свободолюбивой польки Белой Тучки и непреклонного вождя Высокого Орла, сумел с потрясающей правдивостью и суровой поэзией рассказать о неравной борьбе своих непокорных соплеменников против вооруженных поработителей.

Я не хочу портить удовольствие читателям, рассказывая им наперед, все, что сразу неодолимо завладеет их вниманием и сердцем, как только они начнут читать повесть Сат-Ока. Книга эта необыкновенная. Все, о чем мы читали в прежних романах о гордых и бесстрашных индейцах, все, что волновало, вероятно, каждого нормального мальчишку, когда он впервые соприкасался с книгами Фенимора Купера, Майн Рида или Густава Эмара, все встает на страницах повести Сат-Ока с новой, необыкновенной и безжалостной наглядностью. Все неожиданно и требовательно приближается к нам вплотную, реальное в своей жестокой сегодняшней четкости, не смотря на кажущуюся фантастичность... Разве можно не испытать заново священного трепета, когда читаешь, например, о том, как вождь шеванезов, отец Сат-Ока, а за ним и все другие вожди родов, один за другим, надрезают себе левую руку, чтобы кровью, павшей на почву, скрепить клятву верности земле отцов и не сойти с этой земли, как бы ни велики были силы врага-поработителя!.. И все эти волнующие, с необычайной живописностью выполненные, поражающие ум и воображение картины как бы втиснуты в грубую, жестоко корнающую их железную раму тех позорных, пытающихся возвратить век наш в прошлое, порядков, которые еще открыто обращены там, за океаном, против законов человеколюбия, равенства народов и элементарной справедливости.

Не стоит рассказывать здесь обо всем, что глубоко взволнует читателя, когда он познакомится с повестью Сат-Ока. Но читателям будет, вероятно, интересно узнать, что через три года после того, как завершились описанные в этой повести события, Белая Тучка, мать Сат-0ка, в 1936 году случайно узнала от кого-то из бродячих охотников-трапперов, что ее родина, Польша, существует в качестве самостоятельного государства. И она решилась предпринять дальнее путешествие и навестить родные края, по которым истосковалась. Вместе с ней поехал и Сат-Ок, младший сын.

В 1939 году, когда Сат-Ок вместе с матерью уже собирались вернуться к своему племени, в Европе вспыхнула вторая мировая война. Белая Тучка и Длинное Перо вскоре оказались в лапах гестапо. Сат-Ока задержали, как "человека нечистой расы". Можно представить, что пришлось вытерпеть Сат-Оку... Достаточно только вслушаться в скупую и краткую фразу, которую он написал, говоря о пережитом: "Я прошел сквозь ад..."

Но по дороге в лагерь смерти Освенцим непокорному белолицему потомку шеванезов удалось бежать. Он попал к польским партизанам в Борковицких лесах. Советская Армия вскоре освободила эти края. Тогда Сат-Ок вступил добровольцем в польское народное войско. Он был направлен в военно-морской флот. После демобилизации его перевели в торговый флот. Там он и служит, отдавая все свободное время литературной работе. Длинное Перо взялся за перо писательское.

Сат-Ок не забыл своих далеких соплеменников. Ему удалось установить и поддерживать связь с племенами, заточенными в резервации, а через них - с родным племенем шеванезов, которое все еще кочует на Севере в районе Медвежьего озера, по-прежнему не сдавшееся, гордое, свободное, независимое. Совсем недавно сестра и брат Сат-Ока погибли во время схватки с Королевской Конной полицией, напавшей на племя...

Ну, а матери Сат-Ока, той, о которой в племени шеванезов уже сложены легенды, Станиславе Суплатович, обосновавшейся в Кельцах, правительство Народной Польши определило пожизненную пенсию за политическую деятельность в 1905 году.

В 1957 году в Польше вышла первая книга сына Белой Тучки "Земля Соленых Скал", через год уже переизданная. Через два года читатели получили вторую книгу Сат-Ока "Белый Мустанг". Затем Сат-Ок закончил вторую часть своей книги "Земля Соленых Скал" - "Таинственные следы". В дальнейшем писатель взялся за работу над новой книгой о так называемой "Дороге слез", на которой погибли тысячи индейцев, насильственно переселяемых за Миссисипи.

Вот что мне хотелось сказать читателям, прежде чем они возьмутся за совершенно удивительную повесть Сат-Ока, любовно переведенную советским писателем Юрием Стадниченко, который и сообщил нам некоторые подробности об авторе повести "Земля Соленых Скал" - Длинном Пере, сыне Высокого Орла и Белой Тучки.

Лев Кассиль

I

Слышу среди лесов крики и вой протяжный

Слышу среди лесов бубны и клич войны

Спрячь меня, лес,

Следы мои, сотри,

Дай мне силу медведя

И ловкость пумы...

Перейти на страницу:

Похожие книги