главный остров из Плавучих Островов.
есть моря?
Аз, Дарель-Аз, Люрель-Аз. Могут быть и другие, про которые я ничего не знаю.
дар-Аз. Я слышал, что где-то далеко есть люди, которые называют его Люрель-Аз, но это ненастоящее название.
плен на материке? — спросил я.
мы часто высаживаемся на берег поохотиться — у нас на острове мало мяса, — набрать фруктов и орехов, которые у нас не растут. Если нам повезет, мы можем захватить в рабство несколько мужчин и женщин.
Я охотился на материке, когда меня поймали.
на Руву? Может, он уже уплыл?
ружу каноэ, я построю новое и отправлюсь вслед за Рувой. Он плывет очень медленно — я нагоню его.
млений, но время тяжким грузом ложилось на наши плечи. Я научился есть пищу, которую они заталкивали в меня, без тошноты, и помню, что спал много раз.
Монотонность становилась почти непереносимой, и я предложил У-Валу: если нам все равно суждено быть убитыми, то не лучше ли погибнуть при попытке к бегству. У-Вал не согласился со мной.
чу ускорять это.
другие муравьи собрались вокруг него. Они ощупывали вновь прибывшего и друг друга своими антеннами.
ро умрет.
королевы, или для солдат, а так как мы здесь единственные пленники, то заберут одного из нас или обоих.
ным ножом? Может быть, ты убьешь нескольких, но это тебе ничего не даст. Их слишком много.
убьют меня без сопротивления.
драться, я тебе помогу, но это нас не спасет.
адских созданий.
своими собратьями, он подошел к нам и ощупал наши тела своими антеннами с ног до головы, иногда покалывая нашу плоть жвалами. После осмотра он вернулся к другим муравьям.
зал он, — но и сам не хочу умирать. Кого бы они ни выбрали, я буду драться, как ты предложил.
годя пришли два здоровенных муравья-солдата. Опять собралось совещание, после которого один из муравьев повел солдат к нам. Он подошел прямо к У-Валу и прикоснулся к нему своими антеннами.
я помогу тебе, — сказал я.
делам, а один из солдат подошел к У-Валу с раскрытыми жвалами.
каменный нож.
бросился на него с ножом и отсек одну антенну; одновременно я бросился на него с другой стороны и воткнул ему нож в живот. Он тут же повернулся ко мне, пытаясь схватить меня жвалами, но У-Вал снова бросился на него и проткнул ему глаз, в то время как я нанес ему несколько быстрых ударов ножом. Корчась и барахтаясь, солдат упал на бок, и нам пришлось быстро отскочить, чтобы увернуться от его мощных ног.
его, затем он в явной растерянности отступил назад, но каким-то образом связался с другими муравьями, находившимися в комнате. Они тут же засуетились, забегали взад и вперед и, в конце концов, выстроились клином напротив нас.
ужасные, невыразительные морды передавали явную угрозу.
камеру посыпались камни и обломки горных пород.
упал на пол и взорвался. Длинный косматый нос просунулся сквозь отверстие в потолке, и в камеру проник узкий длинный язык, который принялся слизывать муравьев, в то время как продолжавший разрушаться потолок вносил дальнейшее смятение в их ряды. Они совсем забыли про нас: у отверстия, ведущего в тоннель, началась свалка. В панике муравьи забирались друг на друга и мешали пройти, а огромный язык продолжал слизывать их, в то время как потолок все рушился и рушился.
камеры, стараясь избежать падающих валунов. Зверь продолжал разрывать отверстие мощными челюстями.