ноэ. Вдруг я услышал, что приближаются люди; видимо О-Ра вернулась в деревню и все рассказала. Оттолкнувшись, я принялся грести, и в этот момент на берег выскочили сорок или пятьдесят воинов. Возглавлял их Ро-Тай, он требовал, чтобы мы вернулись, но я направил каноэ в открытое море и поднял парус. С берега дул легкий ветерок, и казалось, прошла вечность, пока парус не поймал небольшой бриз. Мы с Лу-Бра яростно гребли; но, если не поднимется более сильный ветер, нам никогда не сбежать от руванцев, которые уже спускали на воду свои каноэ, чтобы преследовать нас.
поймав струю ветра, уже были достаточно далеко. Однако Ро-Тай не терял надежды догнать нас. Его каноэ приближалось. Вождь встал и приготовил копье к броску.
му, не без риска я приказал ей сесть за руль, а сам вложил стрелу в лук и поднялся.
если ты не положишь копье, я буду вынужден выстрелить.
каноэ рванулось вперед как раз тогда, когда он бросил копье. Я знал, что оно не долетит, поэтому не стал стрелять в него. Ро-Тай мне нравился, он был добр ко мне.
убить тебя, но не стал. Я твой друг, но я хочу вернуться в свою страну.
воины следовали за нами, но, видя бесплодность преследования, повернули назад.
Много раз на нас нападали огромные неведомые чудовища, три раза мы попадали в бурю и могли погибнуть, но как-то выдержали все это. Однако вода и пища у нас подходили к концу. Лу-Бра оказалась замечательной девушкой. Мужественно и без жалоб она переносила все трудности. Мне было жаль ее.
я. — Мне начинает казаться, что вместо свободы я привел тебя к смерти.
зала она. — Лучше умереть, чем быть рабой.
нию, о котором я никогда не упоминал. Была еще одна девушка из Суви, которая вела меня в Сари. Мы с ней были пленниками джукан, а после этого — людоедов Азара. Я даже не знаю, сбежала она или погибла.
ли до того, как меня похитили.
компасом. Мы урезали свой рацион еды и снизили норму воды до двух-трех глотков в день. Мы ослабели.
Нам совершенно не везло с рыбалкой. На суше я мог бы добыть множество дичи, но здесь, на воде, наполненной пищей, я едва мог нанести прицельный удар.
Почему это было именно так, я не знаю, ведь к тому времени я стал отменным лучником.
маленькая рыба, около фута длиной; мы разрезали ее пополам и съели сырой. Вскоре после этого у нас кончились запасы воды. Я молил, чтобы разразилась буря с дождем, но небо оставалось чистым, безжалостное полуденное солнце палило, и во всей необъятной шири этого враждебного океана не было и признака суши.
Она заговорила со мной слабым голосом.
Возможно, смерть — еще одно увлекательное приключение. Мы попадем в новую страну, встретим новых и многих старых друзей, которые ушли туда до нас, и в конце концов мы все соберемся там.
я умираю. Когда я уйду, ты останешься один, а умирать в одиночку нехорошо.
увидел то, что исторгло из меня потрясенный возглас.
Это был парус!
парусов? Я вдруг все понял!
сены, Лу-Бра.
Аз, как ты уверяла меня, то это может быть только парус друзей.
лю, показавшемуся перед нами. Там тоже должны были заметить наш парус. Когда мы приблизились, я узнал судно, которое спроектировал и построил Перри, и заплакал от радости.
но подплыло к нам, мне бросили канат, а когда я взглянул вверх на лица, смотревшие на меня с высоты, я узнал мезопа Джа, который командовал одним из первых кораблей нашего флота.
назад мы решили, что ты погиб.
борт корабля Джа, а я был слишком слаб, чтобы помочь ей; но руки друзей скоро подняли нас на корабль, и, когда меня опустили на палубу, ко мне бросилась женщина и обвила мою шею руками. Это была Диан Прекрасная.
репли, Диан рассказала мне свою историю.