Родители братьев прибежали в больницу при первой возможности. Лика плакала от счастья, а вот Атипа повел себя странно. Он вошел в палату осторожным, неуверенным, болезненно-шаркающим шагом — и двинулся не прямо к младшему сыну, а как бы по дуге вокруг него. Ашайта в этот момент был уже в объятиях матери. Но Атипа не торопился к ним подходить.
— Привет, Тави, — хрипловато воскликнул он.
— Здравствуйте, — слегка удивленно ответил Тави.
— Рад, рад Вас видеть, Ивара, — продолжал Атипа. Раньше они лишь кивали друг другу, и этого было вполне достаточно, учитывая, что семья Фойта, пусть ненадолго, но почти каждый день собиралась в больнице в полном составе.
— И я тоже рад Вас видеть.
— Как поживаешь, Хинта? Скоро, видать, уже выписка?
Хинта не ответил. Он смотрел на отца и сначала думал, что тот снова пьян. Но теперь, когда они встретились взглядами, он осознал, что видит в глазах отца какую-то жутковатую новую пустоту. Как будто это с Атипой случилось то, что, как Хинта боялся, могло случиться с Ашайтой.
— Не отвечаешь? Ну, не отвечай. Это ж я так — шучу.
Теперь уже и Лика смотрела на Атипу, при этом продолжая прижимать Ашайту к своей груди. Ее лицо вдруг сделалось испуганным, и для Хинты это было даже страшнее, чем пустота в глазах отца. Что-то было совсем не так; все эти дни Атипа становился все дальше, дела шли все хуже, и Лика знала что-то такое, о чем, само собой, не стала рассказывать поправляющемуся сыну.
— Он здоров, — обращаясь к Атипе, напомнила она. — Ашайта здоров. Успокойся и скажи ему доброе слово.
— А, Ашайта, — будто о чем-то вспомнив, но не глядя на Ашайту, отреагировал Атипа. — Да, да, про него я все знаю. — Его губы растянулись в неживую улыбку. — Про него я все знаю. Хороший мальчик. Скоро отправим его в школу, как Хинту. Как считаешь, потянет он роботехнику?
На лице отца вдруг отразилось бешеное возбуждение, и он посмотрел на жену. Сына, застывшего в ее объятиях, он все еще не замечал. А Ашайта тем временем заплакал — тихо и как-то сдавленно, словно ему делали больно.
— Здорово ведь будет, — с горящим взглядом рассуждал Атипа. — Купим второго ослика. Восстановим теплицы. Да не четыре, как было, а сразу восемь. Ведь теперь у нас в семье больше рук…
Лика приоткрыла рот, но так и не успела ничего сказать — внезапно Атипа, будто его переключили, рванулся и выбежал из палаты. Наступила тишина, разрываемая лишь тонким плачем младшего. Лика, казалось, впала в ступор.
— Мама, — шепотом спросил Хинта, — мама, он ведь не повредит ни нам, ни себе?
— Я ему не позволю, — без выражения ответила Лика. Она передала Ашайту в объятия Хинты и неуклюже выбежала вслед за мужем. Вернулась она лишь к ночи, совершенно измотанная, с подбитым глазом, и ни слова не говоря, обняла старшего сына — а уже потом стала объяснять, что произошло. Тави и Ивара, чтобы не мешать, поступили дипломатично — нашли правдоподобный повод надолго выйти в больничный коридор.
— Он где-то далеко, — сказала она. — В другой реальности… Все, что я делала, было бесполезно.
— Он ударил тебя?
— Нет, это я его ударила. Я его серьезно побила, прежде чем он дал мне сдачи. И даже тогда он пытался строить из себя этакого глупого добряка…
— Где он сейчас?
— В куврайме Прана Парарана, где же еще? Он ходит туда почти каждый день. Прелесть этого заведения в том, что туда не пускают… разгневанных жен. Мужской клуб. Я ходила за ним весь день. Он пытался уйти от меня в поля. Но я нагнала его даже там. Потом мы вернулись домой. Там подрались… И он ушел в единственное место, где ему совсем нельзя сейчас быть, и где я бессильна его достать.
— Он сошел с ума?
— Не совсем. Не до конца. Он просто потерялся во времени… в разных временах… в других версиях нашей жизни… в своем «а если бы»… Ашайта мертв — Ашайта здоров, я мертва — я здорова, других вариантов он больше не видит… Он слишком переживал за нас… И сломался…
Мать физически всегда была хрупкой, но еще никогда Хинта не ощущал, что должен поддерживать ее в моральном плане, подбадривать и утешать. Теперь они поменялись местами, как будто он был уже чуть-чуть сильнее, чем она.
— Ему нужно к доктору. На терапию импульсных прерываний. И все станет в порядке.
Лика покачала головой.
— Может, и так. Но как его туда загнать? Думала я об этом. Он не верит, что с ним беда. Только силой мы его туда отправим — но тогда об этом узнает весь поселок. А он такой… такой маленький. И что потом? Его вылечат, но он больше нигде не найдет работу. Кому нужен сумасшедший? Кто доверит ему технику, кто позволит ему без присмотра, одному, ходить по полям?
Хинта растерялся. Он вспомнил про болезнь Ивары. Даже такой мелочи, как небольшая рассеянность, было достаточно, чтобы человека сделали изгоем — а нынешний бред отца выглядел намного хуже.
— И что мы будем делать? — спросил он.