Если возвратиться к повествованию и забыть о конфликте, что ведёт нас за собой, перед нашим взглядом предстанет идиллическая картина: конфликт исчерпан, меню выбрано, обед приготовлен; хотя заметно, что остаётся открытым вопрос о количестве человек, принимающих участие в торжестве. Если начинать с наиболее общих черт, то к их обществу присоединились ещё несколько персон. Когда нас заинтересуют подробности, будет резон распространиться о каждой персоне отдельно.
Виновник торжества и его соперник, министр колоний и премьер-министр, а помимо того наследник престола, его супруга и сын, заняли места за столом. При продолжении обещанных подробностей, честно говоря, такой состав сложился далеко не сразу. В числе присутствующих отсутствовала Она, не было леди Солсбери с пятью сыновьями и двумя дочерьми. Герцогиня Йоркская, как известно, пребывает в весьма деликатном состоянии и потому не имеет данной возможности. Чемберлен не пригласил своих сыновей Невилла и Остина, объяснив намерение тем, что им некогда отмечать день рождения незнакомого человека. Напротив, лорд Солсбери первоначально не хотел допускать до мужской компании принцессу Уэльскую, в то время как Альберт Эдуард на правах августейшей особы настоял на обратном.
Посуда, чай, вино&c заняли свои места на столе и на подносах официантов. Исключение составлял некий предмет, тайком принесённый Эдисоном и поставленный им под стол.
Тесла сидел на председательском месте, слева от него расположился Берти, ещё дальше села вторая половина. Герцог Йоркский соблюл симметрию в этом отношении, сидя справа. За Аликс сидели Чемберлен слева, Эдисон справа, и непосредственно напротив Теслы — премьер-министр. Действия, поневоле вызванные незапоминанием лиц, приняли на себя не очень много времени. Лорд Солсбери уже не думал о своём расстройстве, да и остальные, поневоле не выдержав тонкостей этикета, больше всего обращали внимание на непривычное поведение американцев.
— Мистер Тесла, `a mon avis
[33], совершенно помешался на чистоплотности, — наклонившись к лорду Солсбери, вполголоса сказал Чемберлен, стараясь не привлечь внимание Теслы к этим словам.Изречение было верно: рядом с Теслой стоял невозмутимый официант, держа наготове поднос с салфетками, пропитанными раствором. Тесла с величайшей осторожностью ел порцию супа с водяным крессом и картофелем, явно опасаясь, что водяной кресс вдруг покажет язык и сбежит восвояси. Иное объяснение, учитывающее боязнь микробов, более подходяще для солидного аналитика.
Второй необычной манерой было присутствие на голове Теслы раскрашенного бумажного колпака для дня рождения, и эта тонкость могла бы свидетельствовать о том, что Тесла перестал быть славянином и перешёл в разряд настоящих янки с их характерными особенностями. Только могло бы: Тесла даже после натурализации считает себя в первую очередь сербом, и лишь Эдисон ехидно уговорил его надеть американский колпак, желая задеть патриотизм своего конкурента.
— А как ведёт себя мистер Эдисон? — парировал лорд Солсбери, имея в виду американскую привычку есть с ножа. Именно в этот момент Эдисон положил в рот обвивающую нож картофельную ленточку, нисколько не страшась ранения ротовой полости.
— Заметьте также, что Тесла вооружился линейкой и теперь измеряет порцию супа. С точки зрения требуемого от современного человека утилитаризма этот поступок не несёт никакого смысла, а потому может быть расценён лишь как чудачество либо сумасшествие.
— Я предпочёл бы первый вариант.
— Уберите её! — раздался крик с противоположной стороны стола. Все — кроме тех, кто уже был заинтересован поведением Теслы, повернули головы — перед Теслой носилась большая зелёная муха. Состояние беспомощности окутало электрического волшебника, он прятал лицо за ладонями, пока по-прежнему невозмутимый официант не отложил поднос и не поймал муху в кулак. Официант покинул зал ресторана с намерениями выкинуть муху на свалку истории.
— Прошу вас, принесите другую еду! Муха оставила микроскопические следы, — умоляюще ныл Тесла.
Официант вернулся с тарелкой, вмещающей нечто резинообразное.
Тесла робел.
— Э-э-э... как вас...
— Официант-дворецкий, сэр.
— Как вас зовут?
— Бэрримор, сэр.
— Это что, овсянка, что ли?
— Пластилин, сэр.
— Что за судьба у меня...
— Американский юмор, сэр.
— Вы американец?!
— Да, сэр. Об этом можно только спеть. Извольте.
Официант пожевал губами и тонко, медленно, пропел:
— К сожалению, это правда... — ответил Тесла, поедая тарелку взглядом.
Томас Эдисон поднятием бокала прервал словоизлияние. Его улыбка была многообещающей.
— Теперь я предлагаю вам выслушать тост!
— Будем премного благодарны, — воодушевился Тесла.
Эдисон оторвал взгляд от бокала и ровно начал: