Узнав о встрече, которую Сезар назначил с его сыном, Яксин поспешил на "Чёрную звезду", чтобы встретиться с Рикэном первым, из первых уст узнать, в чём дело. Ведь кому, как не Первому Советнику Сезара, было отлично известно, что Величайший не назначает встреч с простыми офицерами ни с того, ни с сего. Даже если это командир одной из лучших наёмных команд на Горре.
Он сразу предположил, что это что-то личное, и не ошибся. Но даже в самом буйном приступе фантазии Яксин предположить не мог, что дело личное настолько.
— Странно. Я чётко помню, как ты говорил мне, что никто не властен над чувствами. Правда, тогда я был маленьким, и разговор шёл о твоих чувствах, — парировал Рикэн, не дрогнув ни единым мускулом лица. По телепатическому уровню отец и сын были равны, и Яксин не мог заглянуть в его эмоции — понять, как он переживает на самом деле. Отец мог лишь догадываться.
— Давай уточним кое-что. Сначала ты заигрывал с невестой Величайшего, а затем переключился на сестру — и теперь оправдываешься какими-то там чувствами?
— Я люблю её.
— Которую из? — закипая, процедил эс-Фарфе-старший.
— Коэре, разумеется.
— Не смей называть Величайшую по имени.
— Отец, не будь таким ханжой. Мы дружили несколько недель. Мы целовались. А теперь она под моим пре-сезариатом как подчинённая — и, заметь, это была не моя идея.
— Величайшая под пре-сезариатом у горианца. Абсурд! — фыркнул Яксин. — Ты не понимаешь, что ты несёшь. И чем это чревато.
— Отец, я уважаю Величайшего. Если он захочет наказать меня — его право. Но я пока не вижу причин, за что. Разве что захочет отомстить, но…
— Ради великого Космоса, замолчи, Рикэн. И не смей допускать даже неуважительных мыслей, не то, что слов.
— Да я не допускаю. Я просто не понимаю, чего ты хочешь, пап.
— Ты уже давно взрослый…
— Вот именно.
— Но ты всегда будешь моим сыном. И я люблю тебя.
— И я тебя тоже.
— Тогда, ради Космоса, выслушай меня. Ты должен принести Величайшей извинения за своё поведение. Ты не имел никакого права…
Яксин вдруг побледнел и сел на кровать, обернувшись, а Рикэн встревоженно бросился к нему:
— Папа!
— Сейчас пройдёт. Немного шалят нервы, и…
— Я вызову врача.
— Не надо врача. Просто послушай. Ты должен это прекратить — это бессмысленно, ты ведь понимаешь?
— Я понимаю. Она — нет.
— Потому что ты сделал глупость и вёл себя недостойно. Женщины уязвимее, чем мы. Ты не имел никакого права целовать ту, что не приходится тебе невестой. И тем более глупо было повторять эту ошибку. Неужели ты думаешь, что десятки поколений наших предков были глупее тебя и придумали правила приличия ради развлечения?
— Нет, — Рикэн прикрыл глаза и сел рядом с отцом на кровать. В его каюте не хватало свободного места, и он переживал, что отцу не хватает воздуха, но открывать дверь и рисковать тем, что кто-то услышит этот разговор, было нельзя.
— Не волнуйся так. Я сам в состоянии отвечать за свои поступки, — успокаивающе заметил он, хотя и ощущал растущую тревогу. Рикэн понимал, что ходит по лезвию, но в ту секунду, когда прилетел отец, до него впервые дошло, что немилость Сезара может сказаться не только на нём.
То, что ещё несколько дней назад казалось невинной шалостью, зашло слишком далеко, подумал он. И не успел Рикэн осознать эту мысль, как его отец побледнел ещё больше и стал заваливаться на бок, хватая воздух ртом. А через мгновение потерял сознание.
Телепатические блоки Яксина обрушились, и сильная физическая боль стала очевидна. Едва ощутив её, Рикэн пулей вылетел из каюты и бросился за единственным врачом, который был ему доступен. Благо, упрямства Коэре хватило на то, чтобы не покидать корабль уже больше суток, хотя её помощь пока никому не требовалась.
Драконица нашлась в столовой, где мирно пила чай, копаясь в своем коммуникаторе. Едва взглянув на лицо Рикэна, она без слов поднялась и последовала за ним. Даже плохо соображающий от страха за отца, он всё же обратил внимание на то, как собранно и быстро она действовала. Выяснив по дороге, что произошло, в каюте Коэре не тратила ни секунды. Едва коснувшись правой рукой груди Яксина, она на глазах изумленного Рикэна заставила его очнуться, словно её ладонь могла быть источником электрошока. А затем за долю секунды увела больного.
— Просто стресс, не волнуйся, с ним всё будет в порядке, — мягко пояснила она офицеру, не находившему себе места в собственной каюте. Он пристально следил за тем, как она сканирует — никогда прежде Рикэн не видел сканирующую кого-либо женщину. Тем более странно было наблюдать за женщиной, сканирующей высшего телепата, которым его отец был большую часть жизни.
— Это было похоже на сердечный приступ, — заметил Рикэн, хрустя пальцами.
— Так и есть. Но причина только в стрессе, и мы сейчас его смягчим. А потом отправим твоего отца домой отдыхать.
— А как же его сердце?
— Я отрегулирую через голову.
— Э-м-м… а такое возможно? — переспросил он, чувствуя себя очень глупо: Коэре говорила об удивительных вещах, но так обыденно, словно в этом не было ничего особенного.
— Ты разве не знал, что мозг управляет телом?