Читаем Земная кровь полностью

Шепоток пробежал по смолкшей было толпе, кто-то даже зашипел; при этом звуке криназель подскочил и тут же грудью налетел на толстую перегородку. Зрители в ужасе отпрянули назад, истошно крича. Запаниковавший зверь в страхе метнулся вперед, но, сбив секцию ограды, бросился обратно и снова налетел на барьер. Как раз в это время из системы оповещения раздались призывные звуки трубы и появилась яркая, раздувшаяся фигура Гома Балжа в алом плаще; в руках он держал тяжелое ружье. Он молча прицелился и снес голову искалеченному зверю. Тот рухнул в боковой проход и вскоре замер, оставив после себя лужу черной маслянистой жидкости.

Гом Балж подошел к Железному Роберту, постоял, глядя на каменного гиганта без тени сожаления, и поднял ружье.

— Нет! — Стеллери обогнула барьер и бросилась наперерез антрепренеру. — Не смей! — услышал Роун ее решительный голос, едва пробивший недовольный рокот толпы.

Толпа пришла сюда поразвлечься, поглядеть на самых страшных борцов во всей Галактике и теперь чувствовала себя обманутой, поскольку уже не будет продолжения кровавого зрелища.

Когда подошел Роун, Гом Балж все еще держал ружье.

— Как хочешь, моя дорогая! — пророкотал он. — Я просто думал…

— Железный Роберт — это не какое-нибудь раненое животное, — выпалила Стеллери.

— Но ведь так оно и есть, — прогудел Гом Балж, закуривая сигару футовой длины. — А как же, по-твоему, его еще назвать? Впрочем, неважно, попрощайтесь с ним или что там еще и возвращайтесь к работе, хорошо? — И он отвернулся

— Мы должны вызвать сюда команду, — сказал Роун.

— Он слишком тяжелый, его не поднять…

— Бросьте его здесь, — предложил Гом Балж. — Захоронение — это проблема местных. А теперь я должен…

— И ты даже не собираешься помочь? — не переставал удивляться Роун, преграждая дорогу объемистому бизнесмену.

Гом Балж подмигнул Роуну, махнув сигарой

— Эх вы, земляне, — усмехнулся он, — такие непрактичные…

Он быстро скользнул в сторону, и толпа суетливых циркачей поглотила его. Публика расходилась, поток схлынул, и команда рабочих принялась разбирать верхние ряды. Стеллери наклонилась к Железному Роберту.

— Прощай, — сказала она грустно. — Ты здорово боролся, Железный Роберт, но он оказался, сильнее.

Каменный гигант открыл глаза.

— Криназель… яростный боец, — произнес он скрипучим, измученным голосом. — Грязный… след… выбитых глаз, — его каменное лицо исказилось гримасой боли, а гигантская грудь вздыбилась в усилии вздохнуть.

— Послушай, ты сможешь встать? — спросил Роун.

Он ухватил массивную руку и потянул, но это было равносильно попытке поднять мощный ствол рухнувшего дерева.

— Сейчас что-нибудь придумаем, — он сосредоточенно посмотрел в сторону корабля, который теперь высился на месте палаток.

Команда рабочих переносила на корабль аренное покрытие, перегородки, а группа суетливых аборигенов тем временем принялась сдирать шкуру с мертвого криназеля. Больше никого рядом не было.

— Никто не поможет, — сказала Стеллери в отчаянии. — Они никогда никому не помогают. Во всяком случае…— она осеклась, увидев, как Железный Роберт с трудом вытянулся на спине.

— Во всяком случае… никакого толка, — прорычал гигант. — Железный Роберт побежден… кость спины сломана. Ноги… не двигаются. Идите… Гому Валжу не понравится… что вы задерживаетесь…

Подошел какой-то толстый, лысый гуманоид, покачивая ружьем.

— Давайте, вы двое, — приказал он. — Там для вас работа. Гом Балж сказал…

— Не командуй мной, Буллаг, — огрызнулась Стеллери. — Мы просто собираемся…

— Я его здесь не оставлю в таком состоянии, — жестко произнес Роун.

Он беспомощно огляделся. Местные жители уже почти полностью ободрали кожу с боков криназеля, обнажив белую, как кость, плоть животного Да, Роун уже давно понял, что никому ни до кого здесь дела нет, тем более до Железного Роберта. Никто о нем не позаботится.

Мимо команды, складывавшей покрытие арены, вверх по кормовым сходням корабля медленно двигались животные. И тут Роун увидел Джамбо, возвышающегося над обитателями зоо, как корабль в открытом море.

— Веди сюда Джамбо, — крикнул он Стелленри. — А я найду какой-нибудь канат…

— Но, Роун!..

— Делай, что я тебе говорю! — приказал он и куда-то побежал.

— Эй! — охранник повернул ружье.

— Заткнись, Буллаг, — одернула его Стелленри. — И не вздумай пустить в ход ружье. Оно у тебя только для острастки.

Роун сделал петлю из толстого каната, накинул ее на руку Железного Роберта и затянул узлом Стеллери уселась на голову Джамбо, свесив ноги на его морщинистый лоб, а Джамбо, пока Роун привязывал канат к его железной сбруе, нее время вертел хоботом.

Бросив взгляд в сторону корабля, Роун заменил, что почти все животные уже были на борту, последние повозки со скарбом медленно поднимались по пандусам. С корабля послышался пронзительный свист.

— Эй, шевелитесь! — поторопил Буллаг. — Скоро отчаливаем. Вы что, хотите остаться?

— Тяни, Джамбо! — закричала Стеллери. — Быстрей! Тяни!

Слон сделал шаг и рывком остановился, затем посмотрел назад, через плечо, и растерянно похлопал ушами.

— Ну, тяни же, тяни, Джамбо, — умоляла его Стеллери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения