Роун вытянул бластер из-за пояса, свой Марк-ХХХ, о котором совершенно забыл в парке. Впрочем, мечта о мире испарилась. Услышав несколько выстрелов где-то на расстоянии, Роун немного переждал, потом осторожно спрыгнул с дерева, присел на корточки и перевернул распростертое тело на спину. Грубые, вялые черты лысого минида застыли в мертвом удивлении. Обломок раснколотого деревянного древка торчал из его тела, угодив под край одежды из овечьей кожи.
Подлое, грязное существо, но как бы там ни было, один из них… Роун напряженно всматринвался в перспективу темнеющей улицы. Стрельба не прекращалась, разрозненные выстрелы сменинлись сплошной непрерывающейся перестрелкой. Подул холодный вечерний ветер, и взошла одна ярко-оранжевая звезда. Возможно, соседняя планнета солнечной системы Альдо.
Роун вышел на одну из темных улиц, ведунщую на север. Неожиданно осветив весь город, повисли в воздухе туманные пятна света, как облака. И вновь раздалось отвратное шипение. Что-то ударилось о косяк двери дома, рядом с Роуном, и упало на ступеньки. Роун бросился на землю, перекувырнулся, выхватил бластер и вынстрелил в фигуру, выскочившую из дверного пронема напротив.
Неизвестный упал. Роун отступил, почувствонвав необходимость спрятаться. И сделал это вонвремя. Трое длинноногих широкоплечих существ со странно плоскими, в обрамлении гладких чернных волос, лицами появились из переулка. В рунках у них были толстые, загнутые дугой луки, за спинами висели тяжелые колчаны. Развернувншись веером, они замерли. Увидев мертвого лучнника, один из них издал хриплый крик. И тут же все трое метнулись в разные стороны. Один оказался недалеко от Роуна. Не мешкая, Роун выстрелил в него и сразил наповал. Тут же развернулся и уничтожил второго. Стал высматринвать третьего, но тот ловко скрылся в темноте за углом, выстрел землянина лишь высек сноп гонлубых искр из каменной кладки стены.
Не медля, Роун бросился за угол дома и, принжавшись к стене, спрятался в тени. Абориген вынскочил из укрытия. Выстрел Роуна и его сразил наповал.
Роун медленно перевел дыхание и опустился на тротуар, напряженно вслушиваясь в долетаюнщие сюда звуки. Кроме порывистого скрежета и щелканья ружей, он ничего не слышал. Теперь они раздавались совсем близко. Роун поднялся и быстро побежал, придерживаясь бокового проулнка, который мог вывести его на место боя окольнным путем.
С низкого балкона, на который он вскарабнкался по затемненному резному фасаду башни, Роун мог наблюдать за дюжиной, или около того, лучников, сгрудившихся почти прямо под ним на узкой аллее. Со стороны соседней улицы, принближаясь, доносились звуки стрельбы.
Теперь Роун даже мог разглядеть голубые вспышки ружей, желтые искры от ударов камнней, запускаемых пращой. Главарь лучников что-то им говорил, сидя на корточках, они молча слушали, раскладывая стрелы. Дальше по улице, в толпе гуманоидов, Роун различил высокую фингуру Генри Дреда. С ним было не более пятиденсяти человек, и это из восьмидесяти приземливншихся! Оставшиеся в живых пираты, напуганнные полученным отпором, отступали под дождем стрел, которые беззвучно и невидимо летели из темноты. Один минид хрипло вскрикнул, задернгался и упал. Никто не остановился, продолжая двигаться наугад и палить в темноту. С каждым шагом они неизбежно приближались к засаде.
Лучники под Роуном сгруппировались по единственному сигналу хрюкнувшего главаря. Он шагнул вперед… Роун, почти не целясь, выстренлил в него, затем навел пистолет на остальных, воспользовавшись их смятением. Уложил еще троих. Уцелевшие скрылись за ближайшими донмами.
Никто из корабельной команды даже не занметил этого инцидента, хотя он имел к ним санмое прямое отношение. Они сосредоточенно дернжали круговую оборону, не только не замечая, но даже не предполагая возможных и мало принятных для них сюрпризов. Генри Дред поднял руку и остановил команду в десяти футах от Роуна. С балкона тот отлично видел пиратов и пунстые улицы вокруг.
— Предупредительный огонь! — услышал он голос Генри Дреда. — Они ведь отступили.
Среди команды пробежал недовольный ропот. Миниды тревожно вглядывались в темные перенулки.
Ружье мигнуло голубым, резко щелкнув в тиншине.
— Я сказал, стрелять туда! — проскрипел Геннри Дред. — Остановимся здесь минут на десять, дадим шанс отставшим присоединиться к нам.
— Да черт с ними, с отставшими, — отрезал стрелок. — Мы здесь застрянем, и местные подоннки окружат нас. Надо идти, и чем быстрее, тем лучше.
— Заткнись, Сноргу, — огрызнулся Генри Дред. — Ты уже забыл, как я вызволил тебя из йилийской тюрьмы, в которой ты прохлаждался как убийца старой женщины? А теперь ты поднбиваешь к бунту мою команду!..
— Моя команда, моя задняя нога, ты, паршинвый земляшка! Мы достаточно наслушались принказов от таких, как ты. Ну, что будем делать с ним, ребята? — Сноргу наблюдал за пиратами.
Генри шагнул к широкоплечему.
— Отдай ружье, Сноргу!
Тот в ответ только расхохотался, нацелив ружье в грудь Генри.
— И не подумаю. Я выстрелю, если только ты посмеешь…