Читаем Земная кровь полностью

Дым клубами вырвался из лифта, когда дверь его, щелкнув, открылась. Генри Дред, шатаясь, погрузился в него, Роун последовал за ним.

Па шлюпочной палубе между членами команнды шла драка за места в двух аварийных каменрах.

— Вот капитан Дред! — заорал кто-то.

— Эта земная свинья уже здесь!

— Открывай!

— Освобождай шлюпки!

Пробиться сквозь дерущуюся и орущую толпу помогло Генри ружье. Он обрушил его на череп рогатого бойца в почерневшей овечьей шкуре и тем привлек внимание толпы. За ним, у самой перегородки, виднеющейся в конце коридора, плясал ослепительный огонь.

— Слушайте меня, вы, тупицы! — прорычал Генри. — В двух шлюпках найдется место для каждой слюнявой сявки. Но клянусь девятью хвостами огненных дьяволов, вы построитесь и зайдете на борт по порядку или поджаритесь на месте! Аскор! Бери выход номер один! — проревел командир пиратов, и обезумевшая команда враз прекратила драку, отодвинулась назад, выстронившись в две неровные шеренги.

Задыхающемуся от дыма Роуну все-таки уданлось протиснуться между ними и ринуться в нужном ему направлении.

— Эй, куда это ты навострился? — прорычал вслед ему Генри Дред.

Но Роун уже метнулся в поперечный, почему-то менее задымленный, коридор, затем пробежал вниз по лестницам, перепрыгнул через изувеченнного, видно по причине мести, минида с торчанщим из спины коротким кинжалом и понесся по проходу к грузовой палубе.

Он остановился у камеры Железного Роберта. Стелющийся дым не помешал Роуну разглядеть массивную фигуру, флегматично сидевшую на железной скамейке.

— Железный Роберт! Я выпущу тебя! Ключи в кабинете Генри…

— Подожди минуточку, Роун, — спокойно пронзвучал рокочущий голос. — Что случилось? Женлезный Роберт проснулся, и что же: двигатели мертвы и много дыма в камере…

— Мы хотели атаковать ниссийский корабль, а он выстрелил в нас раньше и разворотил все наши экраны, спалил все системы, сейчас мы — горящая тюрьма, надо срочно покидать корабль!

— Ты хочешь, чтобы Железный Роберт вышел из камеры? Так и будет, только не нужно клюнчей, Роун. Просто…— Гигант поднялся, вытянул массивные руки и разорвал цепь словно лист мокрой бумаги. Затем нагнулся, выдернул ножнные цепи из стены, а потом содрал сваренные массивные кольца с лодыжек.

— Отойди-ка в сторону, Роун…— Он приблинзился к решетке, схватил толстенные прутья и раздвинул их со страшным скрипучим металлинческим визгом. Затем протащил свое огромное девятифутовое тело через проем и вышел в конридор, с ухмылкой взглянув на Роуна.

— Ты мог разбить их… в любое время, — заинкаясь, промолвил Роун. — Ты оставался там… в оковах… пять лет… из-за меня…

— Самое удобное место сидеть и думать. Станновится жарко, Роун, пора уходить.

Они двинулись по задымленным коридорам, вверх по лестницам на шлюпочную палубу. Понловина команды уже погрузилась. Двое мертнвых лежали на палубе, убитые в упор из ружья Генри Дредом. Поседевший капитан увидел Роуна.

— Ты берешь шлюпку номер два! Где ты был, девять чертей…

Вслед за Роуном из дыма неуклюже появился Железный Роберт.

— Т-а-а-к! Я должен был догадаться! — Ружье развернулось, нацелясь в гиганта. — Давай на борт, Роун! Мы уходим немедленно!

— Я сяду, когда погрузится моя команда. — Не обращая внимания на ружье, Роун прошел мимо Генри Дреда к сходням, где топтался донродный гуманоид, протискиваясь в шлюз.

— Я сказал, поднимайся на борт! — проревел Генри.

Из шлюза первой шлюпки высунул голову широколицый минид.

— Мы полностью загружены! — прорычал он. — Если зайдет еще кто-нибудь, нам придется стоять друг на друге!

Генри повернул ружье.

— Мне плевать, даже если придется всех скландывать как бревна в штабеля! Давай всех на борт, Аскор! — и он опять повернулся к Роуну. — Какого черта ты ждешь, мальчик? Ты что, не чувствуешь жара? Эта лохань может взорваться в любую минуту…

— Железный Роберт, — позвал Роун, проходя мимо. — Иди на борт.

— Тут нет места для этого громилы! Ты что, не видишь, что не хватает мест! — заорал Геннри. — Это приказ, черт побери!

Трое членов команды в драке отвоевали себе место в шлюзе второй лодки.

— Нет больше места! — ревел осипший голос из шлюпки.

Один из дерущихся отлетел, отброшенный ударом ноги, и свалился со сходней. Двое оставншихся, не оглядываясь, бросились вперед. В шлюзе развернулась настоящая битва. Генри Дред сделал шаг, прицелился и выстрелил — один раз, второй, потом — третий. Двое мертвых пиратов упали на горячие палубные плиты. Третьего вышвырнули из шлюпки.

— Пробивай себе дорогу. Роун! — закричал Генри. — Убирай каждого, кто мешает.

— Железный Роберт…

— Я сказал, он не поднимется на борт!

Роун и Генри стояли напротив друг друга, а между ними багровела залитая кровью палуба. Капитан не спускал глаз с Роуна, направив на него ружье.

— Он идет со мной или я остаюсь, — прокринчал Роун, преодолевая шум.

— Последний раз… выполняй приказ! — пронревел Генри.

— Железный Роберт, иди на борт…— начал Роун.

— Роун…— Железный Роберт сделал шаг.

Генри Дред обернулся, и голубое пламя воннзилось в грудь великана, разлетевшись брызгами и не причинив ему никакого вреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения