Читаем Земная кровь полностью

— А как насчет номера 973? Отличается гингантским материнским геном, рудиментарными телепатическими способностями, которые дают возможность…

— Я сказал — земной тип в оригинальном ванрианте.

— Неразумно настаивать. Тебе и самому хороншо известно, что такого не существует.

— Не существует, серьезно? — Роун всем тенлом подался вперед. — А ну-ка, взгляни на меня как следует.

Торговец щелкнул потускневшим клювом и беспокойно уставился на землянина. Большие глаза-плошки водянисто блестели.

— Бог мой, — пробормотал он и затем добанвил: — надо осмотреть ступни, очень часто они определяют все.

Роун снял ботинок и задрал ногу.

— Пять пальцев! — задохнулся торговец. — Можно подумать, — он с тревогой посмотрел на Роуна, соскользнул со стула и отпрыгнул назад. — Нет… не ты…

— Именно я, — заверил спокойно Роун, опунская ногу и надевая ботинок. — Двадцать пять лет назад я вышел из этих стен и теперь хочу и мать все об обстоятельствах моего появления на наших полках.

— Убирайся! Я ничего не знаю! Меня тогда здесь не было!

— Полагаю, ради собственной безопасности тенбе стоило бы кое-что знать, — многозначительно наметил Роун, вытаскивая из-за пояса ружье и демонстративно взвешивая его в руке.

— Мой… моя дядя Тарг. Он мог бы… но он с трудом говорит, его нельзя беспокоить!

— Ничего, побеспокоишь! — без тени сомненния заявил Роун.

Взгляд продавца метнулся в угол комнаты, потом назад.

— Завтра, приходи завтра. Я проверю буманги и…

Роун обошел стойку и направился в угол, куда я испуге смотрел рхеопс. Из затененной ниши виднелось слабое свечение фасеточных глаз. Рхенопс бросился наперерез Роуну.

— Дядя Тарг больше не занимается бизнесом! Он не совсем здоров!. Если бы только…

— Но я вижу, интереса к жизни он не утрантил, — Роун движением руки отшвырнул продавнца, вскинул ружье и выстрелил слабым зарядом и стену. Штукатурка посыпалась, обнажив зернкальце тайного перископа, установленного в поднполе. Роун поднял ружье и выстрелил в перинскоп. Торговец прыгнул на него и рванул за рунку, пронзительно визжа. Неожиданно в полу открылся люк, и старческий голос слабо прохрипел на пяти языках:

— Прекрати, перестань, остановись, хватит, довольно!

Голая древняя голова с тремя торчавшими перьями высунулась из проема.

— Прекрати! Брось, я сказал! — закричал ее хозяин. — Кончай!

— Я уже перестал, — как можно смиреннее произнес Роун, — дядя Тарг, я не ошибаюсь? — он снова отшвырнул торговца и ступил в проем, откуда паучья лестница вела вниз. Он спрятал ружье в кобуру и спустился в тяжелую вонь серннистого ангидрида. Старик Тарг пританцовывал на кожистых ногах, выкрикивая проклятия на разных языках.

— Ну надо же, какие силы ты призываешь! — насмешливо бросил Роун, когда старик замолчал, чтобы перевести дыхание. — К чему вся эта тренпотня?

Тарг бросился к стене и воткнул конец свисанющего с запястья провода в розетку.

— Лучше бы я сгноил тебя! Лучше бы спустил в выгребную яму вместе с тем проклятым ящинком! Из-за тебя моего кровного брата изрубили на куски, прямо здесь, в магазине! И все-таки я не убил тебя, а сколько надо поддерживал для твоей жизни необходимую температуру. Ты жив — и вот твоя благодарность! — Он замолчал, тяжело переведя дыхание, а потом зачирикал уже более спокойно: — Я старое существо. Убинрайся!

— Ты — старый болтун, но это твоя пробленма, — равнодушно произнес Роун. — Мне же надо только узнать, кто я.

— Устроил здесь пальбу! — будто не слыша, бормотал старик. — Ты прострелил мое дорогостонящее визорное устройство…

Тем временем Роун внимательно осматривал плохо освещенную комнату без окон. Стены, вынложенные пластинами из чистого золота, под понтолком сверкающая бриллиантовая люстра, а на одной из панелей — висящая огромная доска, привезенная с Джазила и стоящая не менее тынсячи империалов… И само старое хрупкое сущенство, кутающееся в серебряную парчу да клацанющее клювом со сверкающим прекрасным рубинном в виде алого сердечка.

— Да, комнатка у тебя, что надо, — пониманюще протянул Роун. — И мне плевать, скрыванешься ты от кого или просто погрузился в поднполье одиночества. Но мне необходим твой отнпет, — он нетерпеливо вскинул ружье и сделал ненбрежный жест в сторону проводов. — А то ведь ненароком я могу и насовсем заткнуть твою глотнку. Так будешь ты говорить или нет?

Из горла старика Тарга вырвался визг, подонбный звуку выдвигающегося заржавевшего, шерншавого ящика.

— Мне надо достать свои записи, — неувереннно проскрипел рхеопс. — Отвернись.

Но Роун и не подумал этого сделать. Он видел, как Тарг проиграл какую-то мелодию пальцами на одной из стенных пластин, и оттуда действинтельно выскользнул ящичек, а из него со щелчнком выпрыгнула карточка. Роун потянулся через плечо старика Тарга и судорожно схватил ее. Он ожидал увидеть на ней имена родителей или нанзвание планеты, но напрасно, этого там и близко не было. лИстинный землянин. Бетта. Экспертная станция Имперского Земного Флота. Альфа Центавра (особый источник)» — вот и все, что значилось на карточке.

— Что такое — Бетта? — спросил Роун у Тарга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы