Читаем Земные одежды полностью

— Неужели это и есть то самое? Неужели только это жалкое телесное удовольствие? — она смотрела в потолок, обращаясь не к Димке, а к некоему советчику или советчице, существу более близкому и родному, чем Димка. И продолжала, как бы отвечая на Димкино недоумение. — Всегда думала, что это между мужчиной и женщиной будет самое главное единение душ, выход в рай…

Лишь однажды в них совпало что-то. Димке показалось тогда, что они прорвались сквозь земные оболочки, воспарили в сладостном эфире, сговариваясь там о чем-то важном… и упали в самих себя, в свое телесное слияние, в боль саднящих локтей и коленок.

 

В конце марта Димке привезли с районной почты три мешка арбузных семян Быковской селекции — Холодок, Кримсон свит и устойчивый к стрессам Итиль F1, — отобранных и заказанных им еще в Москве.

— Вся деревня смеется над вами, — сказала Ивгешка. — Вы еще ананасы посадите, говорят, от ожирения помогает, — ехидно захихикала.

— Ты меня любишь, Ивгешка? — вдруг спросил Димка и, словно боясь ее ответа, обнял, прижал к себе.

— А ты прислушайся, пойми, что у меня в душе?

“Не любит”, — услышал Димка и не поверил своему воображению.

 

Хихикали Коля и Овик, присматривались к Диме, будто пытаясь понять, в здравом он уме или уже не совсем.

— Столько бабла вот за эти семечки? — засмеялся Овик. — Ну почему именно арбузы? Здесь же пустыня голимая!

— Полторы тысячи лет до нашей эры арбузы выращивались в Египте, — объяснял Димка с одержимостью фанатика. — Прародина арбуза пустыня Калахари. Порой только благодаря колоцинту — дикому арбузу — караваны утоляли жажду и могли идти дальше.

— Калахари, говоришь, ну-ну.

— Корень арбуза уходит глубоко в землю, и в самой глубине он тоньше человеческого волоса… Верьте мне, ребята! — настаивал Димка, а сам боялся и переживал.

 

 

Звонкая капля весны

 

С утра шел снег. К вечеру все очистилось, и был странный серебристый свет, как летом перед грозой. Алюминиевая крыша церкви сливается с цветом неба, и запотевшая маковка кажется парящей в воздухе.

Пасха выдалась ранняя. Холодно. Не успела распушиться верба, и встречать Христа было нечем. По улицам ходили бабки в китайских платках и дети с пластиковыми пакетами. Христосовались все, не только русские. В гости к Димке с Ивгешкой зашли два мальчика-казаха. Шмыгали носом у порога, подталкивали друг друга и подергивали пакетами.

— Торбы приготовили, погляди-ка, — усмехалась Антонина. — А что сказать-то надо?

— Хрисо-о воскре-е, — разочарованно бубнили они. — Рисо кре-е…

— Воистину акбар! — засмеялся Димка.

— Греха с вами не оберешься! — Антонина дала им яиц и конфет. — Идите, нехристи, с богом!

 

Каждый день Димка отмечал перемены, и тревога нарастала в его душе. Однажды апрельской ночью он услышал звонкий щелчок одинокой капли — это хрустальным пальцем стукнулась в дверь весна.

И потекли ручьи, со всех улочек и переулков стекали они в “Советскую”, а с нее — уже мелкой речушкой с водоворотами и водопадиками уползали под гигантские глыбы сугробов, нависших над Илеком. Однажды в кирзовый сапог Димки стукнулась палочка. Он, склонив голову, о чем-то думал в тот момент и только потому рассмотрел в этой штакетине кораблик со старательно выскобленным днищем. Лодочка эта, застрявшая в сугробах Димкиной памяти, оттаяла и подплыла под ноги его через тридцать лет.

Ночью, числа пятнадцатого апреля, охнула и с длинным, утробным треском вскрылась река, ударила подземная молния. Мощная льдина вырвала дерево, и оно качалось на мутном, стеклянном острове. Затопило ближние к берегу дома, по воде плыли деревянные корыта, кастрюли, ведра. Запахло оттаявшим сеном, отсыревшим деревом, дымком. Прекрасно и свежо стало лицо природы, как лицо проплакавшейся девушки.

Воды отступали. Наконец пришло сухое тепло. Все земное пухово отмякло, зазвенело, встрепенулось. Невероятный щебет и гомон, как в джунглях, кажется, что птицы в одурении своем могут свалиться на голову. Солнце за тучами и блеск повсюду.

Вот и у вербы порозовели веточки, распушились кроличьи лапки почек. Почки распустили даже распиленные на дрова чурбаки.

Зудело и чесалось все тело Димки, точно и он прорастал, точно передались ему токи земные. Но Ивгешка отталкивала его.

— Почему ты не броешься? И так разница между нами. А теперь ты совсем дед бородатый… и потом воняешь!

 

 

Пахота

 

Утром, едва проснувшись, Ивгешка спросила:

— А что такое эсперанто?

— А почему ты спрашиваешь? — усмехнулся Димка.

— А я давно хотела спросить.

— Это выдуманный язык международного общения.

— А-а…

Это был не досужий вопрос, они с Ивгешкой хоть и общались на одном языке, но никак не могли о чем-то главном договориться.

— Сегодня будем пахать! — торжественно объявил он.

Он заметил, что ему хочется повязать галстук. Ивгешка не ответила, наверное, не расслышала.

— Пахать будем сегодня. Землю.

— Да слышу! — раздраженно откликнулась она. — Не глухая.

— Может, мне бороду сбрить, а?

— Как хочешь.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы