Читаем Зеркала полностью

Условия со всех сторон заманчивые. Занимательная экскурсия по волшебной стране в компании с симпатичным, пусть и слегка странным магом, за которую ещё и денег дадут, и почестей отвесят. И никакого варианта отвертеться и вернуться домой, пока высшие силы не решат, что мне пора. Я обхватила голову руками и задумалась.

— А что в это время будет там?

— В твоём мире? Не знаю, — ответил Кондор. — Время там течёт точно так же, но, как я понял, ваш мир адаптируется к вашему отсутствию, заменяет его ложными воспоминаниями у окружающих. Откуда знаю? — уловил он мой немой вопрос. — Мы немного следили за теми, кто возвращался.

— А это возможно? Я могу увидеть, что там происходит с моими? — оживилась я, понимая, что понаблюдать за оставленными по ту сторону зеркала близкими было бы очень в тему — все-таки, я начинала волноваться, не будут ли искать мой хладный труп через пару дней молчания соцсетей? Маг кивнул и сказал, что можно попробовать. Я зевнула. Светлело. — Выбора у меня всё-равно нет.

— Нет, — Кондор тоже зевнул. — Ни у кого нет выбора, к сожалению.

— У тебя тоже?

— Тебе это так интересно? — он странно посмотрел на меня.

Я не успела ответить, что да, интересно. Раздался стук в дверь, и в проёме тут же показалась скучающая белобрысая физиономия.

— Господин, вы просили напомнить, — тут физиономия заметила меня. — О, здрассте.

— Привет, — я махнула рукой второму человеку, которого я встретила в этом мире.

— Уже? — Кондор привалился к стене и устало закрыл глаза.

— У вас два часа осталось, — сказал белобрысый парень. — Ну, я пошёл?

Маг отрицательно покачал головой.

— Подожди за дверью, Кастор, отведёшь леди в её покои и сдашь Сильвии на руки.

Кастор кивнул и исчез. Кондор дополз до дивана и рухнул в него так, что было видно — на этих плечах весь груз ответственности за мир и пара суток недосыпа. Бедняга. Я проделала с догоревшей сигаретой те же манипуляции, что и с её предшественницей, спрыгнула с подоконника и закрыла окно.

— И куда ты в такую рань?

— В Ковен. Хвастаться твоей добычей, — он устало потёр глаза. Я содрогнулась от воспоминаний и села на стул. — Мы же действительно считали, что у вас там почти пустой мир, никакой магии, а оно вон как обернулось, — он помолчал минуту. — Мари.

— М? — я отвлеклась от разглядывания книг на полках.

— Спасибо тебе.

— Мне-то за что?

— За отсутствие слёз и истерики, — ответил Кондор, поднимаясь и подходя к одному из закрытых шкафов.

— Да всегда пожалуйста, — хмыкнула я. — Правда, кажется, я умудрилась…

— Послать меня в… — он невозмутимо повторил мои слова, копаясь в шкафу. — Моя вторая тут всю ночь ревела и кидалась в меня разными предметами. Иногда тяжёлыми. Так что "больного ублюдка" и "траханого мудака" я как-нибудь переживу.

Я покраснела, хотя и понимала, что вряд ли он улавливает скрытый контекст. Маг тем временем подошёл ко мне и протянул небольшой стеклянный флакон с бледно-зелёной жидкостью.

— Это что?

— Глоток перед сном — чтобы не было кошмаров. Тебе пригодится, — сам он тем временем выпил содержимое другого флакона и поморщился. Я попробовала представить себе что-то более противное, чем переслащенный чай, и подумала, что, пожалуй, обойдусь без волшебного снотворного. — А мне ещё день не спать.

Я повертела флакон в руках. Тонкая работа из полупрозрачного стекла. Напоминал когда-то увиденные в музее старинные флакончики из-под духов. Не хватало бирки "Выпей меня" — и все, абсурдные фантазии Кэрролла в действии. Зеркала, карты и безумное чаепитие прилагаются.

— Кто такая Сильвия?

— Твоя… горничная, скажем. Обращайся к ней с любыми вопросами. Я исчезну дня на два, с тобой будут Ренар и Лин, завтра… — Кондор глянул в окно, где небо постепенно светлело. — Уже сегодня познакомишься. Ничего не бойся.

Он мягко выставил меня за дверь и передал на руки Кастору, который подхватил мои вещи с кресла и повел куда-то длинными полутёмными коридорами. Я обернулась, чтобы увидеть закрытую дверь, и подумала, что про гадание Кондору так и не рассказала.

Первый аркан, надо же.

— Кастор, — поинтересовалась я. — А ты ученик господина мага?

Белобрысый парень с по-прежнему скучающим выражением лица посмотрел в мою сторону.

— Нет, леди, с чего вы взяли? Я слуга. А Мастер вообще не берется кого-либо обучать. Никогда.

* * *

— Ты выглядишь как дохлый гоблин, маг.

Кондор с трудом разлепил глаза и оторвал голову от стола. Кронпринц Антуан с удобством расположился в одном из кресел напротив и бегло читал какие-то бумаги, изредка притрагиваясь к чашке с новомодным напитком под названием "кофе".

— Нет, — немного подумав, сказал принц. — Ты выглядишь хуже дохлого гоблина. Что, в этот раз на тебя уронили книжный шкаф?

— Хуже, — маг зевнул и выпрямился. — Ты не в курсе, Дар?

— Не в курсе чего? — принц перевернул страницу. — О, теперь в курсе, кажется. Поздравляю, ты опять разворошил это осиное гнездо, они бесятся, орут и спорят о том, что делать. Пожалуй, стоит простить тебе оккупацию моего стола. Своих покоев у Мастера во дворце, конечно, нет, — добавил Дар с долей сарказма. — Не заслужил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги