Читаем Зеркала и галактики (СИ) полностью

Растянувшись на спальнике, я закрыл глаза. Юна, где ты? Где твой вечерний луг с росой и туманом? На борту «Испаньолы» я попадал туда мгновенно. А здесь – здесь пути на луг не было. Я беспомощно тыкался в черную пустоту, которая была у меня под веками, и не мог сквозь нее пробиться. Юна-Вэл, отзовись. Ты слышишь меня? За вами погоня, Юна, берегитесь!

Бесполезно. Не слышит. И не узнает о грозящей опасности, пока разведывательный глайдер не скользнет над головой и Андерсон не врубит бортовые станнеры. И тогда я уже не представляю, как уберечь Юну-Вэл от разоблачения.

В глупой надежде, я ткнул кнопку связи на воротнике:

– Израэль Хэндс, ответьте Джиму Хокинсу.

И Хэндс не слышит – я же не RF.

Их Рейнборо предупредит. Улучит мгновение и шепнет. Приободрившись, я снова выбрался наружу.

Мистер Смоллет, Том и навигатор Мэй устроились на вытащенном из палатки спальнике. Рейнборо в компанию не пригласили, и пилот одиноко сидел в стороне. Поюн шнырял от него к мистеру Смоллету и обратно и бормотал:

– Александр хороший. Умница Александр. Меня все зовут Рей. И можно на «ты». – Казалось, он желал их помирить.

– Джим, иди сюда, – позвал лисовин, пока я не уселся возле пилота.

Я присел рядом с Томом, чтобы не обострять отношения.

– Алекс, не нравится мне это, – навигатор подавил зевок. – Отзови Андерсона, а? Если двух идиотов куда-то понесло, это их личное горе…

– Они – не идиоты, – отчужденно произнес мистер Смоллет.

– Тебе видней. Но мое навигаторское сердце чует беду. – Мэй натянул на голову капюшон и уткнулся лицом в поднятые колени, намереваясь спать.

Том положил руку на запястье мистеру Смоллету. Влюбленность в Шейлу не мешала лисовину обожать нашего капитана, и сейчас ему хотелось, чтобы мистер Смоллет забрал себе еще хоть немного сил. Тот притворился, будто не заметил намека юнги.

– Да, Крис, слушаю, – ответил он на вызов Делла. – Хорошо. Удачи Джобу.

Я не видел, как глайдер вышел из порта «Испаньолы»: все огни были погашены. В небе, на плато и в невысоких горах вокруг не было замечено ничего живого, но мы по возможности таились.

– Вон он, – сказал Том.

Маленькая тень беззвучно отделилась от корпуса громадного корабля и заскользила, едва угадываемая на фоне звезд.

Глайдер сделал круг над плато, завис в стороне от лагеря, опустился ниже, вновь поднялся – и вдруг исчез. Как ни пытался, я уже не мог обнаружить его в ночном небе.

– Джоб Андерсон, ответьте Александру Смоллету. Что у вас? Понял. – Капитан снова прижал кнопку связи: – Крис, ответь мне. Что он видел? Хорошо, подожду.

– Что там? – спросил Мэй, не поднимая головы.

– Крис говорит: на плато какие-то письмена. Он принесет снимки.

– Привет от Сильвера? – недоверчиво буркнул навигатор.

– Вряд ли.

Мы ждали с полчаса. Замерзший Рейнборо подсел ко мне, прижался спиной. Навигатор Мэй, который вроде бы спал, оглянулся, и ощущение было такое, словно он повел стволом грозного «стивенсона», указывая пилоту: «Пошел вон». Тот не ушел, а я подумал, что нелегко будет мне находиться сразу в двух лагерях: с Рейнборо и Юной-Вэл – и с мистером Смоллетом и остальным экипажем. Даже поговорка есть на эту тему… Как же? Вспомнил: ласковая тля двух маток сосет. Нет, не то. Ага: нельзя повеситься на двух суках. Или в двух спальниках не поспишь? И впрямь хотелось спать, глаза слипались, и мысли путались.

– Да, Крис, слушаю тебя, – проговорил капитан. – Черт! – он вскочил, прижал кнопку связи: – Джоб Андерсон, ответьте Александру Смоллету. – Он яростно выругался на неизвестном языке, снова ткнул кнопку: – Крис, ответь мне. Где он исчез? Понял.

Навигатор Мэй поднялся, прошелся вдоль палатки и обратно.

– Алекс, я говорил тебе…

– Александр хороший. Умница Александр, – объявился у него под ногами поюн.

Мэй остановился, чтобы не наступить на вертлявого зверя.

– Я с тобой, – с глубокой, не слышанной ранее, безнадежностью сказал поюн голосом Хэндса. И продолжил: – Алекс, я говорил тебе… Что это за хренотень?!

– Заткнись, трепло. – Мэй подцепил зверюгу и сунул за пазуху.

– Извольте помолчать! – донеслось из-под куртки.

– Не надо было отправлять Андерсона, – проговорил навигатор. – Три зонда и глайдер – все отдали за здорово живешь.

– А что человек пропал, не страшно? – возмутился Том.

Мэй пропустил это мимо ушей.

– Алекс, я знаю одно. Зонды посылал Хэндс, а с ним в рубке сидел Тон-Тон, которому все до фени. При нем можно творить что угодно. У Хэндса была отличная возможность отдавать зондам приказы на самоуничтожение.

– Зачем?

– Чтоб ты поменьше знал о планете. Чтоб ты ее боялся, а эти двое – нет. Смотри: ты с перепугу выслал погоню. Отправил единственного, кто держался на ногах. Самого надежного их друга, который нашел дезертиров, прервал связь с нами, взял приятелей на борт и полетел, куда надо. Он бы и планет-стрелка прихватил, да Крис не позволил.

– Значит, пусть так и будет, – тихо сказал мистер Смоллет.

– Алекс, ты отдаешь себе отчет?..

– Отдаю. Раз им нужен глайдер – пускай. Это лучше, чем если они погибнут.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже