Читаем Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ) полностью

– К вашему сведению, я пришла сюда первой! И вы… вы должны книгу, слизеринец!

Люциус коротко присвистнул:

– Настоящая гриффиндорка – безмозглая, зато храбрая. Детка, не стоит со мной препираться. Беги отсюда, пока я добрый.

Лили не заставила себя просить дважды. Припустила, словно вспугнутый лисой заяц.

Они столкнулась с Северусом почти на пороге Хогвартса.

– Лили? – окликнул он, кладя девочке руку на плечо. – С тобой всё в порядке?

– Нет! – отшатнулась Лили. – Со мной не все в порядке!

– Что случилось? – обеспокоенно нахмурился маленький колдун.

– Случился Люциус Малфой!

На секунду кровь бросилась Северусу в лицо, он явно смешался,

– Интересуют подробности – спроси о них своего друга, – предупредила дальнейшие вопросы Лили.

– Он что–нибудь сделал тебе? Обидел?

Лили, сообразив, что перегнула палку, решила умерить пыл.

– Ничего. Просто напугал.

– Он угрожал тебе?

– Если поцелуи могут сойти за угрозу.

– Что?! – глаза Сева вспыхнули красным огоньком. – Что ты сказала?

– Забудь! – раздраженно махнула рукой девочка. – На самом деле он просто сжёг мою любимую книжку.

– Лили…

– Я устала, Сев! Прости, но с меня на сегодня довольно общения со слизеринцами.


Глава 31

Гриффиндор против Слизерина


Утро выдалось солнечным. Чистоту неба над квиддичной площадкой не пачкало ни облачко; до самого горизонта, куда ни кинь взгляд, – лазурь. Несмотря на то, что солнышко припекало, ветер был свеж. Он забирался под мантию, холодил щеки. Пока идёшь по солнечной стороне – тепло, стоит шагнуть в тень – зябнешь.

Собираясь выступить в роли активных болельщиков, Лили, Алиса, Дороти и Мэри спешили занять места на трибунах Гриффиндора.

Бросив по привычке взгляд в сторону Слизерина, Лили отыскала взглядом Северуса. Тот стоял, облокотившись на перила, и машинально похлопывал темными перчатками, зажатыми в тонких пальцах, по периллам ограждений. Рядом с ним держались Мальсибер, которого Лили терпеть не могла, и младший брат Рудольфа Лейстрейнджа, Рабастан.

Почувствовав на себе взгляд, Северус обернулся. Когда их взгляды с Лили встретились, мальчик коротко кивнул. Лили ответила ему улыбкой.

Толпа волновалась, по рядам бежал ропот, то радостный, то напряженный, то почти агрессивный.

МакГонагалл в своей остроконечной шляпе сидела с таким напряженным лицом, словно собиралась сдавать экзамены. Прямая как палка, с поджатыми губами.

– Наверное, он опять лопает свои леденцы? – хихикнула Алиса, взглядом указывая на директора.

Лили кивнула, хихикнув в ответ.

Дамблдор, по обыкновению, сохранял безмятежный, радостный вид. Слагхорн тоже выглядел весьма жизнерадостно.

– Отсюда плохо видно, – пожаловалась Алиса.

– На этот случай как раз и придуманы бинокли, – деловито заметила Мэри, извлекая из сумочки названный предмет. – Я захватила парочку для вас.

Как обычно, в начале игры на центр поля вышел арбитр.

– Игроки! – прокричал он. Голос, усиленный заклинаниями, легко достигал ушей каждого присутствующего. – Пожмите друг другу руки перед началом матча, и пусть победа достанется лучшему!

Джеймс, уверенно шагавший следом за Фабианом Пруэттом, казался с трибун очень–очень маленьким. Сириус, выступающий в роли одного из Охотников, подхвативших накануне простду, на фоне рослых старшекурсников тоже не впечатлял.

Приветственный рёв раздавался со всех сторон. Девчонки охали и ахали от восторга при виде своего любимчика Малфоя. Волосы Люциуса, возглавлявшего команду змееносцев, были эффектно собраны во французскую косу.

Лили, закусив губу, покачала головой:

– Наши против Слизерина как Давид против Голиафа! – в сердцах сказала она. – Когда–нибудь гриффиндорская команда подрастёт и станет, безусловно, очень сильной. Но пока это просто смешно.

Раздалась трель свистка, и пятнадцать игроков взмыло в небо. Приветственные крики болельщиков Гриффиндора понеслись с трибун, сопровождаемые завываниями болельщиков Слизерина. Лили и Алиса прижались друг к другу, неотрывно следя за золотисто–алыми и серебристо–зелеными игроками, как молнии носившимися между кольцами в синеве небес.

Выше колец, точно темный дух, скользил Малфой. Мантия слизеринца билась подобно флагу на ветру. Джеймс скользил чуть ниже. По сравнению с уверенными точными движениями слизеринца, метания Лягушонка выглядели бессмысленными и хаотичными.

Когда гриффиндорцы забили первый гол, квиддичное поле накрыло взрывной волной аплодисментов и восторженных криков. Бесновались от счастья не только гриффиндорцы, им вторили хаффлпаффцы и, более сдержанно, равенкловцы.

Лили, нахмурившись, то прижимая бинокль к глазам, то невооруженным взглядом с досадой следила за Джеймсом. Он зачем–то сделал несколько эффектных, но бесполезных мертвых петель. Люциус Малфой продолжал безмятежно, словно огромный ястреб, парить на головокружительной высоте.

Когда Лягушонку удалось увернуться от бладжера, гриффиндорцы вопили так, словно он уже поймал снитч.

– Молодец! – улыбалась Алиса, неистово хлопая в ладоши. – Мо–ло–дец!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература