Читаем Зеркала миров (СИ) полностью

К «душистому» запаху навоза примешивалась что-то кислое, прогорклое, залежавшееся, задохнувшееся и бог знает что еще.

Ее затошнило и когда они подъехали ближе Мари торопливо соскочила с лошади, справедливо опасаясь, что внезапная рвота юного лорда не облагородит дальнейшее путешествие.

Возле постоялого двора стояли, скучая на привязи, несколько лошадей. А сам двор был обильно устлан лошадиными «подарками» различной степени давности. Возможно их убирали, но вот как часто?

Чуть поодаль виднелся скорее всего хлев ибо рядом с ним в загончике принимали воздушные ванны несколько свинок. И большой птичник тут тоже был. Судя по всему.

Лишний навоз и помет похоже сбрасывали в огромную канаву выкопанную поодаль. А может продавали как удобрение крестьянским хозяйствам?

Уточнять детали этого процесса Мари не стала. Хотя ради детальной исторической картины далекого прошлого, наверное следовало бы провести тщательную разведку и выяснять все подробности ведения хозяйства.

На улице суетились слуги и шлялся какой-то совершенно бесцеремонный местный средневековый сброд встречавший путников усмешками и откровенным разглядыванием.

Стараясь глубоко не вдыхать насыщенный всевозможными ароматами воздух, обходя особенно сочные кучи и мелкий мусор (ну там обглоданные кости, подгнившую репу и лук) Мари осторожно приблизилась к входу в эту забегало… нет. В это достойное заведение, на пороге которого благородный господин из местных… блевал прямо в навоз.


Как можно быстрее Мари распахнула дверь, буквально ворвалась внутрь и наконец-то смогла перевести дыхание. Или почти перевести.

Наверное… тут запахи были всё же благороднее уличных. Ароматы жаркого, тушенной капусты, крепкого мужского пота и перегара. Тоже крепкого.


Средневековый люд, наверное чувствовал себя в этих крепких стенах, как дома.

Сидели на лавках вокруг столов, на столах и даже на полу.

Ели, пили, кричали, а кое-кто даже пел. Егоний тут же нашел себе место неподалёку от входа.

От непривычности этой обстановки Мари слегка замешкалась и в этот момент к ней быстро приблизился какой-то весьма неоприятный старик. С огромным трудом она вспомнила, что это кажется камердинер лорда.

Самозванка бросила быстрый взгляд на Егония. Тот улыбнулся и кивнул отвечая на немой вопрос.


— Мальчик мой, — трясущимися руками старик дотронулся до её одежды пытаясь наверное обнять своего господина.

Инстинктивно Мэри отстранилась.

— Прости меня мой лорд, — камердинер сразу же отодвинулся и вежливо поклонился. — Радость видеть тебя живым и здоровым! Ты возвратился и я счастлив.


Улыбаясь старик опустился на колени.

— Прости меня, господин. Прости своего нерадивого слугу, что не уберег. Что допустил эту оплошность.


Мари растерялась Слуга, который растил, одевал и оберегал лорда сейчас стоял на коленях в этой забегаловке униженно выпрашивая прощения у лорда. Девушка не представляла как бы поступил в этой ситуации сам Мерриан. Но сейчас, в окружении жрущих, пьющих и смеющихся зрителей, не могла спокойно смотреть на это унижение.

Она наклонилась к камердинеру.


— Вставай Осбон, — Мари крепко взяла его за плечи и помогла подняться. — Вставай мой друг. Ты не для того служил мне столько лет, чтобы сейчас ползать по грязному полу.


Глаза камердинера увлажнились. Он хотел что-то сказать, но его перебили.

— Браво, лорд, — крикнул какой-то крупный детина в одежде простого люда. Такой лохматой копны волос причем при короткой стрижке, Мари ещё не видела. — Давай сюда. Садись к нам. А ну! Освободите место господину!!


— Не думаю, что это необходимо. — холодно отрезала Мари окинув собравшихся презрительным воистину королевским взглядом.


* * *

Станция перехода. Наш мир. 22 век.


— Отлично держится, — отметил один из техников станции следящий за качеством картинки. — Молодец девчонка. Прям как настоящий лорд.


Они очень долго отлаживали работу камеры, которая сейчас в форме заветной булавки с «ярким камешком» вела трансляцию из «Веселого павлина». Требовалось не только наладить связь между двумя смежными пространствами, но и получить устойчивую картинку. Используя принцип Энштейна-Розена и теорию Гиляровского команде исследователей удалось совершить невозможное и сейчас камера транслировала происходящее минуя временную разницу и порог сопряжённости пространств.


— Языковый барьер успешно преодолен, — отметил один из группы делая отметку в журнал.


Разумеется жители иномирья не болтали на русском. Не было там и других распространенных на Земле языков.

А был иновед. Специальный препарат, который активировал нужную часть мозга и человек мгновенно «вспоминал» иную речь.

Согласно гипотезе А. Кондрашевского (позднее благополучно подтверждённой), мозг младенца только потому обладает огромным лингвистическим потенциалом, что тот уже заложен в него генетически. Какую речь разбудишь в определённый возрастной период, на той и будет говорить человек. То же самое, касалось и смежных миров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы