Читаем Зеркала. Осколок первый полностью

Успев закончить приготовления до того, как старик проснётся, после плотного принятия пищи, Лариан бросился к столу-хранилищу, чтобы проверить наличие сложных ингредиентов. Здесь хранились бутылочки со всевозможными чистыми зельями, нужными для создания других, более мощных. Чертыхнувшись, звероящер начал составлять список покупок. Некоторые травы было возможно нарвать самому, но далеко не всё. Чертыхнувшись ещё раз, он записал четыре названия западных пустынных растений. Надежд на их нахождения не было совсем. Следующее утро явно должно было начаться с не очень приятной прогулки.

Мимо проковылял Натаниэль, что-то бурча себе под нос, не обращая внимания на опешившего звероящера. Старик взмахнул посохом и сплошная стена раздвинулась перед ним, раскидывая землю в стороны. Пыточная была скрыта от любопытных взглядов случайных гостей. Местные часто заходили, позволяя себе заказывать лечебные зелья у великого алхимика, не подозревая, что тот давно уже спихнул эту недостойную работу на своего… Раба, по-другому это было не назвать.

Скривившись от комьев земли, раскиданных по только что вылизанному полу, Лариан последовал за стариком. Здесь сегодня был человек. Не то, чтобы их не было и раньше, тут и не такое бывало, но было непонятно, как существа сюда попадают. Прикованный по рукам и ногам стальными скобами к деревянной стене, абсолютно голый мужчина, или, скорее, подросток, старался вырваться. Извивался, дёргал конечностями и плевался в Натаниэля, стоящего на безопасном расстоянии. Он вёл себя как герой из сказок, который совсем не боялся козней злодеев.

Дайсон смотрел на человека как на муху или комара. Для него человечество было неприятным, скользким и противным сообществом. Подросток, что был перед ним, отчего-то вызывал более пренебрежительные эмоции: «Чистокровные людишки – надменные, самонадеянные, безрассудные и до отвращения храбрые» – медленно начал он, смотря свысока – «Глупые и, что более важно, в вас нет уважения. Я исправлю это!»

Человек отреагировал странно. В нём не было ни страха, не было ненависти к пленителю или простейшей злобы. Он закатил глаза и тяжело вздохнул: «Ай, не дави интеллектом. Какой у тебя пятак, настоящий натавр-надсмотрщ! Эй свинья, что ты от меня хочешь?».

Немного помедлив, размышляя, Дайсон заметил на лице человека улыбку. Морщины на лице старика разгладились, голубые глаза широко раскрылись. Поправив золотистые локоны, старик подошёл ближе, держа перед собой посох: «Думаешь, я не знаю кто ты? Как вы там нас называете? Нпс? Неигровой персонаж, верно? Как глаза то заблестели, неужели понял? Нет, ты ещё ничего не понял» – сказал Дайсон, покачивая головой.

Человек продолжал улыбаться, но уже неуверенно, так как заметил ответную улыбку от странного старика. С подростком что-то происходило. Его глаза блестели, наливались слезами и, казалось, что светились. Дайсон часто так делал. Шокировал, рассказывал что-то, показывал какие-то воспоминания, вытаскивал наружу самые жуткие кошмары, пока подопытные не становились податливыми или не сходили с ума. Вторых меньше.

«Это твой мир. Земля, кажется. Грязный, некрасивый мир, второсортное место. Куда только не забрасывают поиски нужных ингредиентов – задумался Натаниэль, теряя нить разговора – «Твои воспоминания скучны. Нет разрушений и крови, но есть несколько сладких моментов. Твои ошибки, тяжёлые решения и кошка. Тьфу, не люблю! Надменные, прям как вы сами».

«Делай уже, что собрался, не тяни КОТА за яйца. Устал я, только с универа» – не сдавался храбрый человек. Быть может воспоминания его и затронули, но лишь на мгновение.

Дайсон подошёл к человеку и отвесил тому звонкую пощечину. Пальцы вцепились в лицо, что-то выискивая. Цепкие глаза старика осмотрели уши, глаза и нос, ковыряясь в нём ногтём. Подросток ничего не мог с этим поделать, дёргался, но молчал, ожидая, что будет дальше. Лариан готов был поклясться, что в глазах человека был не страх, но интерес.

Натаниэль отошёл к столу со сложными ингредиентами, взял одну из бутылочек и посмотрел на неё на просвет. Откупорив пробку, старик принюхался и на несколько секунд замер. Звероящер без слов понял, что требуется его помощь и кинулся к печке. Следуя кратким указаниям, Лариан растолок несколько дополнительных трав и кинул их в ёмкость со спиртом, а затем принялся помешивать.

Получившуюся смесь смешали со сложным ингредиентом уже через шесть минут, поэтому старик был в хорошем расположении духа. Притопывая неизвестной мелодии, Дайсон принял из рук звероящера бутыль и направился прямиком к человеку. Тот, по какой-то причине, угрозу проигнорировал и выпил зелье до капли.

Перейти на страницу:

Похожие книги