Читаем Зеркала. Темная сторона полностью

– Знакома с автором, и он показался мне странным.

– О, – Шамас снова глухо рассмеялся, словно сытый кот заурчал. – Каэрийская кровь сделала его удивительно обаятельным молодым человеком, и он умеет этим пользоваться. – Шамас повернулся, чтобы достать из внутреннего кармана своего сюртука, висящего на подлокотнике, небольшую блестящую фляжку. – Вы пьете виски, леди Лидделл?

Я выставила руки ладонями вперед, пытаясь не улыбаться:

– Пью, но не сегодня.

– Тогда простите мне мою невежливость.

Шамас сделал глоток из фляжки и, посмотрев на Корвина, попытался подозвать его почти как кота, но ворон снова проигнорировал. Зато наклонился и аккуратно поправил клювом выбившуюся из моей косы тонкую прядку. Я удивилась и отпрянула.

Шамас рассмеялся:

– На вас платье младшенькой, Мари, неудивительно, что он так себя ведет.

Он пристально посмотрел на меня, тяжелым таким взглядом, почти неприятным. Появилось чувство, словно чужая сила прикоснулась к моим вискам, навалилась на меня, заставив замереть перед нею больше от непонимания и удивления, чем от страха. Эта сила схлынула, когда со стороны Корвина раздалось недовольное урчание.

– Не буду, не буду, старый ворчун, – фыркнул Шамас, рассматривая меня уже не таким неприятным взглядом, и уверенно добавил: – А вы чувствуете подобные вещи, леди Лиддел. Необычно для чужака из мира, который, говорят, лишен магии. И все же. Мне с каждой минутой все интереснее, по какому поводу вы вдруг оказались в этом доме, да еще и в платье леди Гейл, что свидетельствует, видимо, о некоторых сложностях с гардеробом? Или о таких вещах лучше спросить у лорда дель Эйве?

– Спросите его, – ответила я, зачем-то доставая из-за ворота кристалл на цепочке. Видимо, нервы начали сдавать, и мне нужно было занять чем-то руки. – Думаю, лорд Парсиваль лучше меня сможет объяснить причины.

Потому что, господин Шамас, только местные фэйри знают, кто вы и чего вам от меня надо. Пусть лучше старшие разбираются, где и как вам соврать.

– Уклончиво, Мари, но я понял. – Шамас хмыкнул и сделал еще глоток из фляжки. – Красивый кристалл. Чистый и емкий. И то, что в нем, тоже неплохое.

Я наклонила голову, бросив взгляд на свой амулет, и недоверчиво уставилась на собеседника. Тот снова рассмеялся, коротко и с удовольствием:

– Мастерская чуйка, – пояснил он. – Хм, раз уж мне любопытство пока не удовлетворить, а вам точно не захочется пить чай с почтенными тетушками, предлагаю беседу. Под бдительным взглядом домашнего ворона, который не хуже сторожевого пса позаботится об имуществе хозяев. Но, конечно, если вам неприятно мое присутствие, или вы хотели еще почитать, я могу найти другую комнату.

Я замотала головой и уверила его, что все в порядке, хотя что-то (например, беспокойство Корвина) подсказывало мне, что я еще пожалею об этом.

Улыбка Шамаса стала еще более лукавой. Он какое-то время молча смотрел то на огонь, то на меня, то куда-то в сторону окна, за которым сгущалась темнота, и, наверное, будь у него трубка, как у Ренара, давно бы начал ее курить.

Я точно так же молчала, не зная, о чем с ним говорить. Мы встречались лишь раз при странных обстоятельствах, и я не могла себе представить ни границ дозволенного, ни того, о чем вообще стоило бы спросить господина Раферти.

К счастью, память подкинула мне зацепку до того, как сам господин Раферти решил нарушить молчание и задать мне какой-нибудь крайне странный вопрос. На который я не смогла бы ответить.

– Кондор упоминал, что вы недавно вернулись в Галендор, – спросила я, упустив тот факт, что по привычке назвала Кондора прозвищем, а не именем, которое звучало здесь чаще. – Вы путешествовали?

Шамас покосился в мою сторону и сощурился:

– Путешествовал? Ну, можно было бы сказать так. Скорее, работал по найму в другой стране.

– Расскажите, – сказала я, устраиваясь в кресле поудобнее: я поставила локоть на подлокотник и подперла щеку кулаком.

Шамас коротко хохотнул и сделал еще глоток виски.

– Вы вряд ли побываете в этой стране, леди Лиддел. Она далековато от Арли и Альбы, и попасть в нее довольно сложно. Особенно, если вас не приглашали, а вас, Мари, боюсь, не пригласят, – его улыбка стала подчеркнуто печальной, и Шамас выпрямился.

– Сложно получить визу? – не удержалась я. Шамас наградил меня тяжелым взглядом. – Простите. Так бы предположил любой человек в моем мире.

– Боюсь, дело не в разрешительных документах. – Шамас, кажется, улавливал суть вещей не хуже Кондора, которого редко вводили в ступор какие-то мои специфичные словечки или сравнения. – Хорошо, – сказал он с преувеличенной бодростью. – Раз вы все равно в этом доме и прислушиваетесь к советам ворона в вопросах выбора чтения на вечер, думаю, я смело могу говорить с вами не только о лентах и чаепитиях. Я был в гостях у Моранн. Вы знаете, кто это?

Я нахмурилась. Что-то я такое помнила – с его слов – про торфяной виски, но, кажется, это совсем не то, что стоило бы о ней знать и тем более – повторять.

– Нет, увы. Услышала это имя впервые от вас в прошлый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы