Читаем Зеркала. Темная сторона полностью

– Моранн – повелительница и Королева Островов. Тех, которые называются Изумрудные, – пояснил он, заметив мое легкое замешательство.

– Эльфы, – поняла я.

– Сиды, – мягко поправил меня Шамас. – Это – сиды. Sidhe. И они очень обидятся, если леди решит сравнить кого-то из их племени с eldar, завоевателями из-за Великого Океана. – Он все еще улыбался как-то по-отечески, словно сказочку ребенку рассказывал. – Вряд ли вам много рассказывали о них, ведь такие, как вы, интересуют их даже меньше, чем, к примеру, патриарха Ирро, Князя Хелек. Да и сам Ирро, Великий Князь, пожалуй, интересует Старших сидов не больше, чем его самого интересует Король Иберии и оба его сына. Ваша встреча с кем-то таким почти невозможна. Хотя, – Шамас наклонил голову набок, рассматривая меня, как что-то для себя новое, – боюсь, с вами и так случилось много невозможных вещей.

– Не могу сказать, что вы ошибаетесь, – ответила я на это, не меняя заинтересованно-вдумчивой позы. – Как не могу сказать, что это доставляет мне удовольствие.

– Чудеса, миледи, в этом мире бывают опасными.

– Вы не поверите, господин Раферти, и это я тоже уже отлично поняла. Давайте вернемся к сидам, – я осмелела.

Может быть, Шамас располагал к себе с этим его отношением не то доброго дядюшки, не то старого учителя. А может, у меня за последние несколько дней умер тот кусок личности, который отвечал за ступор и стесняшки.

– Вы навещали их госпожу, и, пожалуй, я не буду спрашивать, каким образом скромный ювелир, лучший из лучших по версии моего знакомого волшебника… – Я уловила, как губы Шамаса изогнулись в подобии одобрительной улыбки, которая исчезла быстрее, чем проявилась вся. – Но, тем не менее, просто мастер, заинтересовал ту, племя которой ни во что не ставит Каэрийских Князей. Расскажите мне, чем сиды отличаются от эльфов?

– Вы отлично притворяетесь здешней, миледи, – рассмеялся мой собеседник.

– У меня прекрасные учителя, – ответила я. – И все-таки? Допустим, я встречу сида. Как мне опознать его и не навлечь на свою бедовую, эм, голову гнев? Вдруг спутаю с эльфом.

– Для начала – вряд ли встретите.

Шамас вытянул к камину ноги, обутые в легкие на вид ботинки из темно-коричневой, потертой от времени кожи, и вздохнул с таким сожалением, что я поняла: зря я это затеяла. Но отступать было некуда.

– Сиды предпочитают не контактировать с людьми. Люди слишком смертны для них, миледи, и мешают им чувствовать вечность. – Тон моего собеседника стал почти менторским, усталым, и милые теплые интонации из его речи исчезли. – Острова покидают единицы, и чаще всего это безумцы или вдохновленные юнцы. И лишь иногда – отшельники и исследователи, но отшельник-сид, скорее всего, умеет прятаться не только от людей, так что если вы встретите сида, боюсь, вам не повезет нарваться на отморозка. Или на одержимого человечеством юношу… или девушку. Которым вы будете интересны, как сейчас кто-то из них интересен вам. – Шамас сложил руки на животе и посмотрел на меня. – А в остальном… Они темноволосы, чаще – черноволосы, бледны, очень красивы. Не как эльдар. Хищные. Опасные. Ближе к фэйри, чем к людям, но сильнее большинства антропоморфных фэйри.

Не знаю, заметил ли он, что я нервно дернула плечом от упоминания фэйри  рядом со словом «хищный», но так или иначе – Шамас просто продолжил:

– Но, повторюсь, вероятность встретиться с сидом для вас почти ничтожна. Разве что вы вдруг решитесь нырнуть в леса где-то к западу полуострова. Или произойдет что-то, после чего даже Моранн не останется в стороне и вышлет в Альбу или сюда, в Галендор, свою дипломатическую миссию. О! – Он усмехнулся, заметив скепсис на моем лице. – Многие историки людей говорят, что у сидов нет цивилизации, права и морали, а глупые люди верят им и думают, что сиды – народ столь же дикий, что и североангрийские лесные девы. Но это не дикость, а иная, не родная для нас с вами картина мира. Поверьте, их Старшие отлично знают и людские законы, и людскую историю, и даже то, где сейчас его величество Антуан Пятый.

– Хорошая разведка? – я приподняла одну бровь.

– Лучшая из возможных. – Шамас кивнул. – Магия воды и воздуха куда надежнее в некоторых вопросах, чем людское око и разум, а магию воды и воздуха Моранн использует восхитительно. Пожалуй, будь ей это интересно, она давным-давно стала бы владыкой этих земель. Но, как любое существо старше пары сотен лет, Моранн лишена подобных амбиций.

– А сколько ей? – зачем-то спросила я.

– Она видела Великую войну уже зрелыми глазами, хотя тогда еще не была королевой Островов, – сказал Шамас. – Лично я боюсь спрашивать ее о возрасте.

Он смотрел на меня так, словно бы ждал какой-то особой реакции, но я сохраняла спокойствие.

Слишком много чудес свалилось на меня за последние дни, одним больше, одним меньше – какая разница? Лишь бы жива осталась.

– Позавчера вы казались мне куда более потерянной, леди Лидделл, – сощурился Шамас. – Видимо, произошло что-то действительно серьезное.

Я натянуто улыбнулась и сменила позу, потому что рука начала затекать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы