— Серебро убивает их! — взревел Гэри, — Используйте его…
Уворачиваясь от своих основных противников, Инвари умудрялся закалывать шпагой и тех рыцарей, что уже упали под ударами людей Гэри, но еще недостаточно пришли в себя, чтобы снова подняться. Все меньше трупов оживало. Инвари видел, как Гэри снес голову еще одному противнику и сразу же ударил кинжалом…
Резервный отряд был уничтожен. Гэри потерял двоих и свою лошадь. Он вскочил на коня позади второго своего телохранителя в маске, и повел отряд туда, где собрались основные силы противника. Путь к ним теперь был открыт.
— Я догоню…, - крикнул Инвари им вслед.
Он методично обошел все трупы, и пригвоздил каждый ударом в то место, где у них предположительно находилось сердце. Затем вытер шпагу о траву, сунул в ножны, огляделся. Одна из отрубленных Гэри голов откатилась в сторону и не пострадала под копытами лошадей. Инвари поднял ее, вытряхнул из шлема. На него глянуло неимоверно худое, обтянутое белой кожей, но все же человеческое лицо. В кошачьи суженых зрачках застыл страх. Когда-то это, несомненно, было человеком. Когда-то… Что Ванвельт сделал с ними?
Он услышал за спиной топот бегущих ног и, отшвырнув страшную находку в сторону, обернулся, опять обнажая оружие. Из рощи, прежде показавшейся ему подозрительной, бежала разномастная толпа. Впереди огромными прыжками несся Шторм. Инвари облегченно вздохнул и присоединился к ним. Впереди уже клубилась новая бойня.
— Привет, — на ходу бросил он.
— Рад тебя видеть, монах! — отвечал Шторм, и его белые зубы блеснули в улыбке на загорелом лице.
На нем были кожаные, обшитые чешуйками стали, штаны, и безрукавка. Любимую дубину он небрежно нес на плече.
Когда они достигли выхода из лога, бой уже шел вовсю. Отряд Гэри нападал с обоих флангов. Отряд Люка, покончивший к тому времени с гвардейцами, теснил рыцарей на мечи Гэри. Значительный перевес в количестве сыграл с ними дурную шутку — они не могли нападать все вместе, слишком мало было места перед каждым из противников, а разбойники, взяв их в клещи, не давали им отойти и перегруппироваться.
Инвари успел рассказать Шторму про оживающие трупы. Тот привел с собой десятка два человек. По всей видимости, городских воров и убийц. У многих оказались при себе серебряные кинжалы или ножички, которые они хранили как безделушки. Это были скорее любимые игрушки, нежели оружие, но на рыцарей они действовали безотказно, и независимо от длины или ширины лезвия.
Отряд Шторма ввинтился в толпу. Юркие воры, пробираясь под животами коней, резали подпруги и, стаскивая всадников, хладнокровно приканчивали. Шторм действовал по-другому — одним ударом он сбивал на землю всадника вместе с лошадью.
Инвари наблюдал за людьми Гэри. Они действовали умело, не мешая друг другу в бою. Так могли вести себя хорошо обученные люди. Да, Адамант просчитался, когда счел их простыми разбойниками!
Едва рассвело, как все было кончено. Люк потерял треть своих людей. Гэри отделался царапинами. В его отряде несколько человек были легко ранены. Люди Шторма, не брезгуя мародерством, с таким хладнокровием приканчивали шевелившиеся трупы, словно делали это каждый день.
Инвари, наконец, отчистил шпагу от черной крови, убрал ее в ножны и с хрустом потянулся.
— Уходим, — раздался голос Гэри.
Забрав своих раненных и убитых, а, заодно, и оставшихся без хозяев черных лошадей, Лесные братья потянулись в Чащу.
Инвари тоже поймал лошадку, растерянно бродившую среди трупов.
Он ехал рядом с Гэри, беспокойно поглядывая на рдеющий горизонт — солнце вставало. Заметив это, Шторм хлопнул его по плечу. Ощущение было не из приятных!
— Не волнуйся, парень! Я и Молчун проводим тебя…
По его лицу было видно, что заварушка доставила ему огромное удовольствие. Атаман сделал знак рукой, и гигант отстал на корпус. Они остались вдвоем. Светлые глаза из-под маски смотрели теперь почти благожелательно.
— Я хочу поблагодарить тебя, дэльф. Ты спас мне жизнь…
— Мы, кажется, квиты? — улыбнулся Инвари.
— Ты спас не только мою жизнь, — словно не слыша, продолжал Гэри, — ты спас десятки жизней — женщин, стариков и детей…
— Кто они такие? — с любопытством спросил юноша.
— Люди, по разным причинам бежавшие из столицы. Многие спасались от непосильных поборов, другие опасались за свои жизни и жизни близких. Все они ненавидят регента…
— И все скрываются в Чаще?
Гэри кивнул.
— Но это огромная ответственность, Атаман! Не проще переправить их за границу, чем прятать здесь, под самым носом Адаманта?
Гэри пожал плечами.
— Мы все надеемся на возвращение наследного принца. Тогда все переменится… Жизнь, как река, дэльф, у нее два берега…
— Хватит у тебя сил переплыть эту реку? — задумчиво пробормотал Инвари.
— Хватит! — неожиданно резко бросил Атаман. — Я в ответе за них… за всех!
«Не много ли ответственности для лесного разбойника?» — подумал Инвари.