Читаем Зеркальное время полностью

Юлиан глянул в зеркало. Там отражался парень, ко­торый двигался в его сторону неторопливо, почти враз­валочку, уверенный, что на сей раз жертве не уйти. А когда Юлиан обернулся, снова увидел тролля!

Настало время усомниться в своем рассудке. Ведь то, что он видел, было невероятно! Но реальна ли вообще та ситуация, в которой он оказался?

Возможно или невозможно — а тролль сейчас при­кончит его! К безмерному удивлению тролля, Юлиан вдруг побежал к нему навстречу, но через пять шагов остановился, развернулся и побежал назад к зеркалу. Он видел свое отражение, с искаженным лицом и развева­ющимися волосами бегущее ему навстречу. Если у него хватит разбега и везения, он сможет допрыгнуть до верх­него края забора, ухватиться за него и подтянуться. Этому бестолковому троллю понадобится вечность, чтобы последовать его примеру.

Разгоняясь, он увидел в зеркале, как тролль размах­нулся и пустил ему вслед свою дубинку.

Юлиан попытался уклониться от нее и одновременно прыгнуть. Но дубинка догнала его за долю секунды до того, как он оттолкнулся от земли. Ногу пронзила резкая боль. Вместо прыжка Юлиан споткнулся и, вскрикнув, упал прямо в зеркало.

И за зеркало.

Он ожидал боли от порезов, но так ничего и не почувствовал. Ни ушиба, ни укола, ни царапины. Он просто провалился сквозь стекло, налетел на кого-то и неловко упал на землю, инстинктивно повернувшись к зеркалу.

Но никакого зеркала не увидел.

На его месте в дощатом заборе зиял прямоугольный пролом размером с дверь. За ним виднелся переулок. Тролль, пуская слюни, поспешно ковылял к пролому, затем прыгнул — и ударился о невидимую преграду.

Юлиан услышал звон стекла. В пустоте воздуха воз­никла паутина трещин, и ему почудилось, что реальность раскололась на полдюжины крупных и миллионы мелких осколков, которые погребли под собой тролля.

Затем осколки, тролль и пролом в заборе исчезли. На их месте оказались ветхие доски, с которых улыбался нарисованный клоун.

— Черт бы тебя побрал! — негодовал мужчина, на которого Юлиан налетел. В руке он держал стаканчик мороженого, только содержимое стаканчика находилось теперь на его рубашке и куртке. — Куда ты несешься сломя голову, хулиган! — Тем не менее он переложил стаканчик из правой руки в левую, чтобы помочь Юлиану подняться. — Не ушибся?

Юлиан был так огорошен, что ничего не ответил. Он непонимающе смотрел на нарисованного клоуна, который занял место зеркала. Но ведь так не бывает! Неужто ему все только примерещилось?

— Что с тобой, мальчик? — встревожился мужчина, уже не сердясь на него. — Ты не поранился?

Может, этим все и объясняется? Он упал и был без сознания, и все это привиделось ему...

Он сделал шаг и чуть снова не упал: ноги его в чем-то запутались.

Еще даже не глянув вниз, он уже знал, что там.

Мотоциклетная цепь, которую метнул в него тот па­рень...

Глава вторая ТРИНАДЦАТЫЙ ЭТАЖ

Час спустя — дело шло к полуночи — он вышел из машины у отеля «Хилтон». Ему было не так просто найти такси. Шоферы отказывались везти четырнадца­тилетнего мальчишку, оборванного и грязного, со ссади­нами на руках и в прожженной куртке. И таксист, который согласился взять его, сделал это через силу. Недовольство его удвоилось, когда перед отелем Юлиан сказал, что у него нет денег. Но шофер не произнес ни слова и про­следовал за ним в вестибюль отеля, не отставая ни на шаг, пока не получил от портье плату с положенными чаевыми. Отец мальчика заранее договорился на этот счет с персоналом отеля, и в этом пункте у Юлиана не было трудностей. Портье вел себя как полагается слу­жащему в отеле такого класса. Он не проронил ни слова по поводу внешнего вида Юлиана, только выписал счет и даже улыбнулся ему на прощанье.

Юлиан направился к лифту, но на полпути остано­вился, заметив знакомое лицо. Нельзя сказать, что такая встреча обрадовала его. Совсем наоборот. То был Рефельс.

Молодой репортер тоже заметил Юлиана и вскочил со своего кресла. Лицо его просияло. Но Юлиан резко отвернулся, делая вид, что не заметил его, и зашагал к лифту.

— Юлиан! — окликнул его Рефельс. — Подожди же.

Юлиан ускорил шаг. Но судьба в этот вечер, похоже, отвернулась от него. Не было ни одного свободного лифта, и Рефельс настиг его.

— Куда ты так бежишь? — сказал он с улыбкой и только тут заметил: — Что у тебя за вид?

Юлиан предпочел бы вообще не отвечать, но знал по собственному опыту, что от репортера не отвяжешься даже самым упорным молчанием. А от Рефельса и подавно.

— Я подрался, — сказал он. Во-первых, это не было ложью, а во-вторых, звучало естественно для подростка.

Рефельс наморщил лоб. Взгляд его скользнул вниз, задержавшись на расцарапанных руках, на прожженных дырах куртки и, наконец, на его оттопыренном кармане. Юлиан едва удержался, чтобы не прикрыть рукой карман с мотоциклетной цепью. Единственное вещественное до­казательство его приключения. Можно представить себе, что скажет отец, когда он выложит перед ним промас­ленную цепь, уверяя, что это, собственно говоря, дубинка, которую метнул в него тролль, когда он прыгнул в зеркало...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Армада)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика