Читаем Зеркальный принц полностью

— Его увидели в руках вот этого человека. Он весьма щедро транжирил ваши деньги, совершая покупки на базаре. Чужие деньги тратятся легко. Наверное, он расскажет вам и нам, как украл у вас этот кошель? Признание облегчит ему вину, потому наказание последует менее суровым…

В это время кто-то подошёл сзади к Бажангу, дёрнул его за халат. Купец обернулся и о чём-то принялся говорить с подошедшим.

Терпение Азвана уже подходило к концу, ему не хотелось говорить правду, а что иное он мог сказать? Купец узнал свой кошель, перед всеми признал это. Юноша не сомневался, что его слова может подтвердить дочь, которая вышивала кошель, а затем подарила любящему отцу. Пусть кошель остаётся настоящему владельцу, да и деньги тоже. Заклинание освободит его от верёвок, он станет невидимым, и улетит, прихватив по пути мешок с покупками, пусть у всех рты отвисают от удивления.

«Прощай, судья и все занзибарцы, я покидаю вас!..» — с усмешкой подумал юноша, готовый действовать, но слова заклинания остановил купец, бросившийся к нему с криком:

— Простите, господин! Неведение ослепило нас! Воровства не было! Свидетельствую перед всеми: этот кошель оказался в ваших руках по воле всевышнего! Вас незаслуженно оклеветали! — после этих слов Бажанг повинно склонил голову перед Азваном. — Это наше с вами дело, не чужое! Никому больше до него дела нет!

Глядя на это, судья быстро уяснил себе главное: связанный северянин ни в чём не виноват, это признал самый уважаемый и богатый купец города. Потому повелительно повелел стражникам:

— Освободите его! Немедленно! Что стоите? Быстрее!

Но раньше стражников у юноши оказался рябой здоровяк, который до того растерянно моргал, слушая своего хозяина, и принялся развязывать верёвки, восклицая:

— Простите великодушно мою вину перед вами, господин! Я виноват! Я ничего не знал!

Азван выглядел совершенно растерянным, не понимая происходящего. Но тут углядел среди прочих людей человека, с которым только что разговаривал купец и узнал его — то был вор Явхак из Сахришабса, который был в одном караване с купцом, когда они угодили в плен к разбойникам. Как-то само собой юноша проник в мысли вора и понял, что тот узнал в нём того неизвестного, который спас их от разбойников, поскидывав их с коней, а затем защитил в оазисе от громадного скорпиона. Сначала он узнал треугольные застёжки на плаще принца, а затем его сапоги. После этого сообщил купцу, кто это и каким образом кошель попал к нему.

Попутно Азван переправил к себе толику из памяти Явхака о пребывании того во дворце колдуна. Решив позже ознакомиться с его впечатлениями. В данное время ему не до этого.

Бажанг принялся зазывать северянина к себе в гости, делал это столь настойчиво, что юноша не смог отказаться. Пришлось идти, только он наотрез оказался от кошеля, и тот пришлось забрать купцу. А вот мешок с покупками юноша взял сам, ибо он был слишком тяжёлым для обычного человека. Понёс его, не заметив крайнего удивления того стражника, который доставил этот мешок в суд и хорошо прочувствовал его вес, а рослый северянин без особого напряжения легко поднял его одной рукой, словно пушинку.

Купец услал вперёд своего рябого слугу, и когда они пришли в дом Бажанга, то там уже был накрыт низкий стол с обилием яств и напитков. За него сели на ковры, скрестив ноги. Азван не был голоден, но с удовольствием немного поел, поощряемый гостеприимным хозяином. Разговора о кошеле обе стороны не заводили.

После трапезы они перешли в другую комнату и сели на мягкие диваны.

Бажанг протянул кошель Азвану, тот покачал головой:

— Он ваш. Оставьте его у себя. Того, что я потратил, мне достаточно. — Это была правда. Юноша направлялся на юг, сквозь земли царя скорпионов к Змияду, а там ему деньги были не нужны.

— Возьмите, пожалуйста. Всевышний отдал его в ваши руки. Потому он должен оставаться у вас. Только выполните одну мою нижайшую просьбу, — не отставал купец.

Что-то в его голосе заставило Азвана принять кошель из рук хозяина.

После этого Бажанг сделал знак, и рябой слуга немедленно поднёс ему новенький кожаный кошель. Видимо, команда найти таковой была дана ему заранее. Купец протянул его гостю:

— Прошу вас принять от меня этот кошель, он лучше того, что у вас. Пересыпьте в него все монеты и верните освободившийся кошель.

— Он вами настолько ценится?

— Его вышивала розами моя младшая дочка Садди, хочу взять его на память о ней.

— На память о дочери, она умерла?

— Ещё нет, — с невыразимой болью произнёс купец. Помедлил немного и добавил. — Но скоро умрёт. Лучшие врачи Занзибара оказались бессильными вылечить её. Недавно ушёл последний. И даже отказался взять деньги за визит.

— Хорошо, я исполню вашу просьбу, — сказал Азван, — но у меня будет просьба к вам.

— Если это исполнить в моих силах, то считайте её исполненной.

Юноша кивнул головой в знак того, что слышал обещание. Пересыпал деньги в новый кошель, а прежний с розами передал купцу, который почти вырвал его из рук северянина и прижал к сердцу.

Азван поднялся:

— Прошу вас провести меня к вашей дочери. Её же зовут Садди, так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература