И другие караваны стали заезжать к Камдаму, купцы отдавали ему свои товары за драгоценные камни. По его просьбе они доставляли ему также строительные материалы и искусных мастеров.
В результате в голой пустыне зацвели сады, появились просторные улицы, красивые дома. Скоро вырос целый город. Его назвалиХайробадом. В центре его высился чудесный дворец. Стены его были украшены чудесными драгоценными камнями, которые Камдам добыл со дна моря. Дворец блистал, как солнце, и был виден далеко в море. Камдам говорил всем, кто приезжал в город:
— Все вдовы, бедняки, бездомные могут прийти в город Хайробад и работать вместе со мной. Здесь они получат все, что им нужно для жизни…
Азван с интересом слушал сказителя. Какая-то мысль заставила его войти тому в голову, но увидеть его глазами ничего не удалось? Старик был слепым. Понял, почему его лицо так странно малоподвижно.
Вспомнил, что в его врачебной магии имеются заклинания на сей счёт. Нашёл таковых, как минимум, три: возвращение зрения, улучшение зрения, восстановление зрения. Задумался: какое же применить в данном случае? Само собой в его сознании особо выделилось первое, возвращение зрения. Понял, следует применить его!..
Сразу же прочёл заклинание, направляя свою магическую силу на сказителя. Тот замер, дрогнул всем телом. Часто-часто заморгал глазами и потрясённо воскликнул:
— Я вижу! Я прозрел! О слава небу! Я снова вижу!
Слушатели оказались сильно удивлёнными. Принялись обсуждать чудо, которое только что произошло. Кто-то вспомнил о внезапно ставшей чистой воде и раздались новые восхваления духам колодца и этого места.
Азван порадовался за прозревшего Гафиза, но одновременно и немного подосадовал от того, что не узнает конца услышанной истории. Тут же хмыкнул про себя: «Это пусть другие жалеют об этом, а я её узнаю!..»
Юноша тут же проник в память старца и отыскал в ней ту историю, которую повествовал сказитель.
Перестал обращать внимание на то, что происходит внизу, принялся знакомиться с окончание истории Камдама…
По желанию горожан, он был избран главой Хайробада. А тот пустынный берег, к которому море прибило доску с Камдамом, теперь стал большим плодоносным садом. Часто, глядя на него, Камдам вспоминал свой прежний сад, и дом, и семью, которую считал погибшей.
Слава о чудесном городе Хайробаде росла, и посмотреть его приезжали люди из разных стран.
Как-то на корабле приплыл сюда один купец со своей наречённой сестрой. Вечером купец отправился в гости к Камдаму, а у дверей комнаты своей сестры попросил поставить караульных. Его просьбу исполнили.
Два молодца сидели у дверей комнаты друг против друга. Они не были знакомы и поэтому вначале не разговаривали.
— Надоест сидеть всю ночь молча, — сказал один. — Давай что-нибудь рассказывать!
— Кажется, ты износил на одну рубашку больше меня, — ты должен знать больше моего, ты и расскажи что-нибудь.
— Ладно, я поведаю о себе самом. У меня был младший брат. Родители наши обеднели и решили всей семьей покинуть свой город. Помню, мы все сели на корабль и куда-то поплыли. Ночью разыгралась буря. В непроглядной тьме корабль разбило, и большинство людей утонуло. Та же участь постигла, видно, и моих родителей и моего брата. А я был выброшен на берег. Меня подобрал один добрый человек, я у него работал несколько лет. А как услыхал о чудесном городе Хайробаде, так и поспешил сюда попытать своё счастье. Правитель города здесь хороший, заботливый, как отец. Да и зовут его Камдамом, как моего отца.
— А как зовут тебя? — спросил изумленный собеседник.
— Меня зовут Чанди.
— А как звали твоего брата?
— Чади!
— Чанди, я — Чади, твой младший брат!
Так братья узнали друг друга. Они обнялись и расцеловались.
Разговор двух братьев за дверью слушала наречённая сестра купца и плакала горькими слезами. Но караульщики не услышали её плача.
Когда купец вернулся, то караульные ушли. Он вошёл в дом и застал свою нареченную сестру в слезах.
— Что с тобой случилось? — спросил купец.
Женщина ничего не говорила, но купец добился признания и из её немногих слов понял, что тому причиной стали караульные.
Поспешил с жалобой на них к правителю города.
Тот вызвал караульщиков и спросил: чем же они обидели женщину?
— Клянёмся, мы ни словом не обидели её! Мы говорили только о себе, — ответили караульные Камдаму.
— Позовите женщину и в её присутствии повторите всё то, что вы говорили ночью, — велел Камдам караульным.
И Канди повторил всё, что рассказал ночью.
Камдам бросился к нему, раскрывая объятия:
— Дорогие мои сыновья! Я ваш отец!
Тогда женщина откинула покрывало с лица со словами:
— Дети мои! Муж мой!
Камдам узнал свою жену. Радости всех четырёх не было конца. Так вернулось к Камдаму счастье в прекрасном городе Хайробаде.
…Азван порадовался счастливому окончанию истории. Чувствуя некоторые угрызения совести из-за того, что влез в сознание старца, он вспомнил о некоторых его недугах, в том числе и о сильных болях в желудке. Воспользовался некоторыми заклинаниями и избавил от них Гафиза. Заодно задействовал заклинание омоложения. Юноше очень хотелось посмотреть на его действие…