Двое из троицы — те самые, которые недавно наблюдали за охмурением гонщика. Третий, видимо, в ту пору ошивался в иных местах. Поодиночке такие обычно не ходят, а это значит, что должен быть как минимум еще четвертый, — возможно, он отправился за остальными членами банды. Когда все будут в сборе, они вытрясут из Клаудио наводку на Стэнли и потом возьмут в оборот их обоих за то, что промышляли на «чужой территории». Действуют примитивно, нахрапом, а их конечной целью является Стэнли, тут уже без вариантов.
Он застегивает молнию куртки, чтобы раньше времени не демаскировать себя светлой рубашкой, и начинает продвигаться в их сторону. Зная по опыту, что люди, сосредоточившись на каком-либо занятии, не замечают происходящего рядом — или не реагируют, даже заметив, — Стэнли не слишком осторожничает. Пройдя половину пути, он сворачивает влево, на пляж, а по выходе за пределы освещенной фонарями зоны, снова берет правее и движется параллельно набережной. Туман оседает на пляж, образуя влажную корочку, которую продавливают его новые туфли; а под корочкой песок сух и рассыпчат. Остановившись, Стэнли наклоняется, зачерпывает одну за другой две пригоршни сухого песка из собственных следов и наполняет правый боковой карман джинсов. В левый карман он помещает свернутую долларовую купюру.
Поскольку туман сгущается, а с набережной ему в лицо светят фонари и вывески, Стэнли трудно разглядеть, что там происходит. Но все же он засекает момент появления свежих сил неприятеля в трехстах ярдах отсюда: шесть или семь человек врезаются в толпу на углу Брукс-авеню — об этом можно догадаться по возмущенной реакции людей, которых они расталкивают. Дальше толпа становится еще плотнее, и их продвижение замедляется. По прикидке Стэнли, они будут здесь минуты через четыре.
— Привет, чуваки, — говорит он, неторопливо приближаясь к скамье, на которой сидит Клаудио. — Я пришел за своим другом.
Троица смотрит на него оторопело. Потом двое, стоящие ближе к правой стороне скамьи, поворачиваются к третьему, который, видимо, у них за вожака. Этот чуть постарше, жилистый и чернявый, с тонким розовым шрамом от брови до корней волос. Руки его также покрыты шрамами: следствие частых — или же немногих, но бестолковых — драк на ножах. Двое других — совсем еще молодняк: у одного красные глаза и течь из носа, характерные для нюхателей клея, а у второго белые волосы и россыпь прыщей на роже.
Стэнли протискивается между этими двумя и дергает Клаудио за руку.
— Э, дружище, да ты вообще в хлам! — говорит он. — Парни, не поможете мне его поднять?
— Не так быстро, говнюк, — говорит их старший.
Стэнли игнорирует эти слова и рывком поднимает Клаудио со скамьи.
— Я хочу домой, — стонет Клаудио. — Мне нехорошо.
— Слышь, ты, — говорит вожак, опуская руку на плечо Стэнли. — Мы в курсе, что вы тут недавно разводили лохов. Скажи своему корешу, пусть не ломает дурку. У нас к вам конкретная предъява.
Стэнли не стряхивает его руку с плеча и вообще не двигается. По их речам и ухваткам нетрудно догадаться, что эта братва не менее десятка раз просмотрела «Школьные джунгли», но он воздерживается от саркастических реплик по этому поводу.
— Вот как? — говорит Стэнли. — Ну тогда выкладывай.
— Ты знаешь, кто мы такие?
Стэнли поворачивается к нему всем корпусом:
— А я должен это знать?
— Еще как должен! Мы «Береговые псы».
Стэнли медленно оглядывает его с ног до головы.
— «Береговые псы», — задумчиво повторяет он, словно что-то припоминая.
— Так и есть. И это
Стэнли пожимает плечами, отводя взгляд.
— Двадцать баксов, — говорит он.
— Не гони пургу!
— А сколько вам надо отстегивать?
— Сейчас ты отдашь все без остатка, урод! Потому что не спросил разрешения. А если намылился и дальше работать на нашем берегу, будешь отстегивать половину навара. Ну-ка выверни карманы!
— Туале-е-ет, — ноет Клаудио, цепляясь за Стэнли. — Мне надо отли-ить…
Стэнли спокойно смотрит на вожака. Потом, поверх его плеча, смотрит на остальную банду, которая сейчас в паре кварталов отсюда и быстро приближается.
— А если я пошлю вас на хер вместе с предъявами? — интересуется Стэнли.
— Тогда мы тебя отметелим. Здесь и сейчас. И будем это делать всякий раз, когда вас встретим. Тебя и твоего дружка-педика.
— Да, — говорит прыщавый блондин, придвигаясь ближе и дыша в шею Стэнли. — Мы здесь не жалуем пидорню.
Он произносит эту фразу с особым смаком, — должно быть, у него это излюбленная тема. А у Стэнли окончательно созревает план действий.
— Ваша взяла, чуваки, — говорит он. — Но пару баксов я все же оставлю. Мы с другом сегодня еще ничего не ели.
Он выворачивает левый карман и демонстрирует долларовую бумажку. Потом отпихивает Клаудио, и тот повисает на нюхателе клея, не прекращая жалобно стенать. Стэнли лезет в правый карман, загребает песок и достает сжатую в кулак руку, одновременно левой рукой протягивая доллар вожаку. Несколько песчинок просачиваются между пальцев, но никто этого не замечает.