Читаем Зеркало полностью

Корли уставился на Дона Спиннера, словно тот сошел с ума. Затем он ударил кулаком по столу так сильно, что зазвенели стоявшие там стаканы.

— Дерьмо! Ты понимаешь, что мы собираемся разрушить ГИС, Дон?

Спиннер кивнул.

— Лучше пусть рухнет ГИС, чем лично мы, Тед.

Корли просто затрясся от ярости. Он повернулся к Карлу.

— Это ваша вина! Вы обманули нас, когда мы поглощали вашу компанию! Когда это закончится, я лично позабочусь о том, чтобы вы погасили все убытки!

Повисла напряженная тишина. Мать Джека с тревогой взглянула на Карла. Он умиротворяюще поднял руку.

— Вы правы, Тед. Это моя вина. И я беру на себя ответственность за это. О возмещении ущерба адвокаты могут договориться позже. Но мы должны сначала предотвратить еще больший ущерб. Прошу вас, Тед, согласитесь с решением мистера Морриса!

Корли что-то пробормотал, но потом заявил:

— Ладно. Я протестую! Но вынужден согласиться с решением моего коллеги — финансового директора.

— Прекрати нести чушь, Тед! — рявкнул Дон Спиннер. — Нельзя ни на что соглашаться с такой формулировкой. Либо ты согласен, либо нет.

— Черт с вами со всеми… Я согласен.

— Тогда я заношу в протокол заседания, что единогласно было принято решение принять чрезвычайные меры, предложенные Эштоном Моррисом, и считать приказ об этом вступившим в силу немедленно.

Эти слова, означающие конец зеркальной сети, стали эпитафией к проекту, на который Эрик и Карл потратили лучшие годы своей жизни.

15

На площади перед Букингемским дворцом бурлила толпа, но люди продолжали прибывать со всех сторон. Они размахивали самодельными транспарантами и картонными табличками с надписями: "Руки прочь от моего лучшего друга!", "Мое Зеркало принадлежит мне!", "Долой запрет на Зеркало!" Почти все демонстранты носили зеркальные наушники или очки. Некоторые скандировали речевки или плохо зарифмованные стихи, которые, однако, в общем шуме и хаосе понять было практически невозможно.

Фрейя и Терри стояли на краю площади, наблюдая за демонстрацией. Оба видели много политических митингов и даже в некоторых участвовали. Здесь происходило нечто совершенно иное. Собрание фанатов Зеркала казалось спонтанным и неорганизованным, как флешмоб. Было очевидно, что зеркальная сеть торопливо мобилизовала всех своих последователей, каких только удалось ей собрать.

Согласно местному законодательству, митинги в Британии могут проходить лишь с разрешения полиции, но, в отличие от Германии, поводов для принципиального запрета тех или иных собраний закон не предусматривает, и полиция обычно лишь приглядывает за тем, чтобы демонстрации проводились на достаточном расстоянии от здания парламента и королевского дворца. В этот раз, однако, не было ни организации, которая взяла бы на себя ответственность за митинг, ни, соответственно, предварительного уведомления полиции, так что службу безопасности, охраняющую дворец, подняли по тревоге. И хотя митингующие вели себя довольно мирно, в воздухе витала напряженность, которая могла в любой момент вылиться в беспорядки.

— Думаю, мы видели достаточно, — сказал Терри.

На нем была футболка с надписью Keep Calm and Drink Tea[48], кепка с британским флагом и солнцезащитные очки. Фрейя постаралась изменить внешность с помощью парика, платка, солнцезащитных очков и яркого макияжа. Кроме того, под толстовку она надела бюстгальтер, набитый салфетками, и повязала полотенце вокруг талии, отчего выглядела гораздо полнее, чем была на самом деле. Фрейя и Терри мало отличались от туристов, которые пришли посмотреть на смену караула, а оказались на спонтанном митинге.

— Еще минутку, — сказала Фрейя, поднимая смартфон и фотографируя собрание.

На следующий день после своего визита в столичную полицию она была приглашена на слушания в британский парламент, на которых обсуждался запрет Зеркал. Несколько газет опубликовали большие статьи, в которых неоднократно цитировалось снятое ею видео. Фрейя дала полдюжины интервью. Терри считал, что пора бы и остановиться, и уже прикидывал, как они поселятся на несколько дней в какой-нибудь уютной загородной гостинице и подождут, пока волнения стихнут.

— Ты сделала больше, чем кто-либо другой, чтобы привлечь внимание к проблеме, — увещевал ее Терри. — Теперь другие должны довести твою работу до конца.

Но Фрейя испытывала настоящий журналистский азарт, чтобы теперь, когда началась решающая битва с зеркальной сетью, прятаться в тень. К тому же она гордилась тем, что вскрывшиеся проблемы в работе системы были "ее историей", которая не закончится, пока сеть не будет отключена. Именно поэтому она, увидев в "Твиттере" информацию, решила прийти на митинг перед Букингемским дворцом, изменив внешность. Терри, конечно, неотступно следовал за ней, но всё время нервничал и призывал не "светиться" в толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаг в бездну

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Книга Розы
Книга Розы

Лондон. 1953 год. Тринадцать лет назад закончилась война, в результате которой Великобритания объединилась с нацистской Германией в единое государство — Англосаксонский Союз, а по сути дела стала ее протекторатом. В этой альтернативной реальности идет подготовка к коронации новой монаршей четы — Эдуарда VIII и королевы Уоллис Симпсон, хотя эти фигуры ничего не решают: они лишь марионетки в руках нового политического режима. Режима жестокого и лицемерного, вытравляющего из людей чувства и мысли, а при слове «культура» хватающегося за пистолет. И хотя многие английские мужчины — побежденные и униженные, — похоже, уже совершенно отчаялись и отказались от сопротивления, шанс переломить ситуацию, возможно, есть у «слабого пола».

Си Джей Кэри

Фантастика / Детективы / Триллер / Альтернативная история / Триллеры

Похожие книги

~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть