Читаем Зеркало иллюзий полностью

Требования техники безопасности в зеленой рамочке висели на самом видном месте, да и из уроков зельеварения, вопреки убеждению его бывшего склочного учителя, Гарри кое-что вынес. К несчастью, этим чем-то был неизменно нападавший на него под ледяным взором профессора столбняк. Взгляд этот с ученических лет Гарри не утратил замораживающих свойств ни на градус. Поэтому из длиннющего перечня требований Гарри на автомате выполнил первое – и самое главное: не усугублять ситуацию необдуманными действиями. Он стоял столбом, вспоминал неподдельное страдание в глазах профессора и думал, что Снейп точно его убьет.

Гарри всегда подозревал Снейпа в пристрастии к ядам, а в угробленной склянке, судя по скорбной профессорской физиономии и по тому, как он, затаив дыхание, ходил вокруг осколков и лужи, находилась супер–ядовитая субстанция; наверняка еще и редкая к тому же.

И не кого другого, а именно Гарри угораздило угрохать эту хрень…

— Я сейчас, – сказал он, отмирая.

— Стоять, – одними губами приказал Снейп. – Молчать. Не дышать!

Гарри замер снова.

На лестнице материализовался Блэк и тоже закаменел.

Снейп между тем ликвидировал лужу, резкой раздраженной Алохоморой распахнул двери и окна. Блэк страхующим движением палочки проверил защитные чары и навесил парочку дополнительных.

— Спать тут, конечно же, невозможно, – удовлетворенно заметил он.

— Я… – заикнулся Гарри, поворачиваясь к крестному.

Его перебили часы. Еще никогда они не отстукивали одиннадцать вечера с таким рафинированным злорадством. И крестный:

— Гарри. Иди наверх. И закрой дверь поплотнее. Мы тут сами с профессором…

Гарри не решился спорить.

Как не решился бы, памятуя о способностях Снейпа–легилимента, провернуть нечто подобное намеренно. Хотя неизменно раздражался отчужденностью, которую никак не удавалось сломать, и холодностью, которую не получалось растопить. И вдруг все сложилось очень естественно и удачно!

С верхней площадки он еще слышал, как Снейп упрямо сказал:

— Я тут проветрю.

Но Гарри знал, что, получив верный пас, Блэк не упустит шанса.

— Разумеется, тут нужно проветрить, иначе нельзя будет спать и наверху. Но оставаться внизу на всю ночь – глупо. Ты не только отравишься – ты простудишься!

— Я не из тех, кто легко простужается.

— Давно ли? Северус, не выдумывай ерунды, поднимайся к нам, кровать в полном твоем распоряжении, спи хоть по диагонали!

— А вы?

— Что – мы?

— Где будете спать вы?

— Пойдем, сам посмотришь, где мы.

Снейп принюхался.

— Северус. Это же всего на одну ночь!

— Ладно, – уступил, наконец, Снейп. – На ОДНУ ночь. – Сириус с готовностью кивнул. – Но с условием! – К его немалому удивлению, Сириус продолжал кивать. – Ты будешь спать на коврике, Блэк! Есть там у вас коврик?

Сириус вздохнул так облегченно и так явственно, что Северус сию же секунду понял, что допустил ошибку… но не понял, где.

— Конечно, есть, – уверил Блэк, подталкивая Снейпа на лестницу. – Только не коврик, а типа циновка, – уточнил он, поднимаясь позади Снейпа, так что тот разбирал его слова с пятого на десятое. – Одна. – Но вот это Снейп расслышал и стремительно обернулся:

— Что?

— Большая, – успокоил его Сириус.

Он знал, что представляет себе Снейп: кровати. Как в факультетских спальнях. Как в любой нормальной спальне. Кровати (две штуки), прикроватные коврики и тумбочки.

Это если бы спальней занимался нормальный дизайнер.

Но Блэка и Поттеров никто не назвал бы нормальными. Хотя Блэк честно предлагал классический вариант. Но Гарри не понравилось.

— Это что?

— Половичок. Я же сказал, что спать у дверей буду.

— Тогда и мне половичок, пожалуйста.

— Люди на полу не спят.

— Японцы спят. Я слышал.

— Ты не японец.

— Я хуже. Я – Гарри Джеймс Поттер, если ты забыл.

— Футон, Сириус, – сказал, в конце концов, Гарри. – Два футона. Мы оба будем спать на полу. Как японцы. Если не сделаешь второй, будем спать на одном оба.

— Послушай, Гарри, я не понимаю, какая разница, где спать вдвоем: на полу или на кровати?

— Вот именно. О! А если совместить пол и постель?

— Это как?

— А вот так. – Машинально оглянувшись на дверь, Гарри зашептал Блэку на ухо.

Снейп замер на пороге, Блэк толкнул его в спину и щелкнул замком. И, повернувшись, встретил яростный взгляд и, прижав палец к губам, прошептал еле слышно:

— Не буди!

И не будем о том, как выглядел этот невинный жест в его исполнении!

Не то чтобы Северус ему повиновался, но у него просто–напросто пропали все слова. И голос тоже.

Когда Сириус запер дверь, Северус вспомнил, что палочка осталась внизу, Без палочки было неуютно, хотя он уже привык ничего не опасаться.

— Ты опять? — голос возвратился надсадным шепотом.

— Я открою. Клянусь, открою, если тебе не понравится.

— Мне уже не нравится. Открывай!

— Но ведь ты даже не попробовал!

Чтоб еще хоть один раз он поверил Блэку на слово!

“Большая циновка”, о которой говорил – о которой врал! – Блэк, обернулась перинами на полу – во всю комнату, и больше там решительно некуда было ступить!

Ну хорошо – не на полу. На низеньком подиуме. И места между подиумом и порогом – только чтобы снять домашние тапочки. Что Блэк и сделал. И пригласил вполголоса:

Перейти на страницу:

Похожие книги