Читаем Зеркало Кассандры полностью

Фетнат широко улыбается и заговорщицки подмигивает женщине. Лицо последней остается непроницаемым.

— То есть арестовывать нужно не нас, понимаете?

— Не трать понапрасну силы, — прерывает его Эсмеральда.

Все пропало. Никто не хочет знать правду. Они так привыкли жить среди вранья, что мир перевернулся с ног на голову, истина кажется ложью, ложь — истиной. Они никогда не поверят в то, что мы говорим, Для этого надо заменить реальность какой-нибудь занятной выдумкой.

— Арестовать нужно мужчину в зеленом спортивном костюме, это террорист, он опасен, если вы понимаете, что я хочу вам сказать, — настаивает африканец.

— Увы, но я совсем не понимаю, что вы хотите мне сказать, — отвечает женщина.

— Ваши проездные документы, пожалуйста, — повторяет низкорослый полицейский и протягивает руку.

— Ладно, — вздыхает Эсмеральда. — Не будем больше изворачиваться, у нас их нет. Мы перепрыгнули через пропускной барьер.

— Не стоит делать из этого трагедию, — продолжает Фетнат. — Дайте нам еще пятнадцать минут, потому что нам нужно провернуть одно дельце в интересах всех буржуев, а главное, доставить удовольствие Царевне. Потом мы тихо уйдем, и вы больше никогда про нас не услышите. Тогда те, кто должен был умереть, не умрут. Вот так-то.

Обитатели Искупления дружно кивают, соглашаясь с вариантом, словно продиктованным самой мудростью. Контролер достает рацию:

— Секция четыре. Подкрепление по схеме пункта «Б пятнадцать». — Затем она понижает голос до шепота: — Захватите резиновые перчатки и дезинфицирующее средство.

Она убирает рацию, вынимает блокнот с квитанциями и начинает заполнять графы протокола. Проходящие мимо них пассажиры улыбаются, они рады, что вонючих, подозрительных бродяг задержали.

— Начнем. Ваши имена, фамилии, адреса, пожалуйста.

На этот раз, похрустывая суставами правого кулака, вперед выступает Орландо:

— Мой друг вам объяснил, что ситуация сложилась исключительная. Мне кажется, вы его невнимательно слушали. Может быть, у вас проблемы со слухом?

Контролер продолжает заниматься писаниной, а двое полицейских уже положили руки на кобуру с оружием.

Эсмеральда тоже дипломатично подает голос:

— Вы нас слушаете? Вы слышите нас?

Неожиданно их окружает десяток высоких мужчин в форме, с дубинками и пластиковыми пакетами в руках. Они стоят согнув колени, словно собираются ловить бешеных собак.

— Понятно, — говорит Эсмеральда. — Ладно, э-э… Как сказать… Хорошо, мы купим билеты. Сколько с нас?

— Билеты покупать поздно. Надо платить штраф, — бесстрастным голосам объявляет контролер.

— Штраф?

— У вас документы есть? — спрашивает один из полицейских.

Молчание.

— Издеваешься, что ли? — усмехается его коллега. — Разве они похожи на людей, у которых когда-нибудь были документы? Это трое алкоголиков и двое их детишек-вырожденцев. Как грустно видеть молодых людей, доведенных до такого ужасного состояния своими собственными родителями. Ох, блин, как они воняют, словно блевотиной умываются.

— Если у вас нет никакого оправдательного документа, вы должны заплатить дополнительный штраф за отказ предъявить удостоверения личности, — заявляет контролер тем же бесстрастным голосом.

В этот момент появляются новые полицейские. В толстых резиновых перчатках.

— Посмотрите-ка, они боятся дотронуться до нас голыми руками! — говорит Ким.

Фетнат обращается к чернокожему полицейскому:

— Скажи-ка, брат, ты из какого племени?

Тот не отвечает.

— Ты не похож на пёль. Может быть, ты сонинке или бамбара? Нет, я догадался, ты — малинке! Так ведь, брат?

Полицейский не удостаивает Фетната даже взглядом. Кассандра смотрит на часы одного из полицейских:

— Времени больше нет. Их надо спасать.

— А если не спасать? Может, просто убежать? — бормочет Эсмеральда. — Некоторые приметы не обманывают. Сейчас, например, я уверена в том, что больше упорствовать не стоит.

— Так сколько с нас? — спрашивает Орландо, едва сдерживая бешенство.

Женщина-контролер почти разочарована исходом дела. Она бурчит:

— Пять человек без проездных документов? Это билеты по два евро с каждого и штраф по семьдесят пять евро с человека. Всего триста восемьдесят пять евро.

— Триста восемьдесят пять евро! С головой у вас все нормально? — восклицает Эсмеральда Пикколини.

— И в трехдневный срок вы должны явиться с документами в комиссариат, — добавляет контролер.

— Хорошо, хорошо, хорошо!!! — говорит Ким Йе Бин. — Чеки вы принимаете?

Суровые лица полицейских выражают полное отсутствие доверия к чеку бомжа.

— У нас нет времени, их надо спасать, — повторяет Кассандра, едва обращая внимание на происходящее.

— Плати! — приказывает Орландо.

— Триста восемьдесят пять евро! Ты шутишь? — говорит Эсмеральда сдавленным голосом.

— У тебя деньги есть? — спрашивает Фетнат.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже